我把照片都放在那儿了。
我把这些东西放在那边。
在角落里有一个水桶,我过去常把我的船放在那里让它漂浮着。
There in the corner stood a waterpail, where I used to swim my boats.
好吧,我知道它在哪里;但起先不是我把它放在那儿的。
Right well I know where it lies; but it was not I that put it there--first.
如果他们把我的书放在那里,我会想:“好吧,这是一种侮辱!有人不想留着我的书。”但如果书不在那,我觉得这也是一种侮辱。
If they've got my book there, I think "Well, this is an insult! Somebody didn't want to keep my book." But if it's not there, I feel it's an insult too.
我看见一个黑色的东西放在那里,但一个站在喷泉旁边的女人就在它旁边,所以我不知道那是什么东西,也不能分辨那是不是她的东西。
I saw something black sitting there, but it was right next to a woman standing by the fountain, so I could not tell what it was or if it was hers.
如果他们把我的书放在那里,我想,“好吧,这是一种侮辱!有人不想要我的书!”但如果它不在那,我觉得这也是一种侮辱。
If they've got my book there, I think, "Well, this is an insult! Somebody didn't want to keep my book!" But if it's not there, I feel it's an insult too.
“我想让你记住,”他说,“如果我一直把你放在那里,没有揉搓你,你会变得干瘪。”
"I want you to remember," he said, "if I had just left you without rolling, you'd have dried up."
有一天,我经过一个垃圾桶,看到一张折叠桌平放在那里。
One day I walked past a rubbish bin and saw a folding (可折叠的) table lying there.
我早上起来,自己准备好,把我的女儿放在小拖车里面,在那儿她可以花上大部分时间玩耍,高兴地叫喊:“哟!”
I get up in the morning, get myself ready, and put my daughter her in the trailer, where she spends most of her time playing and yelling, "Whee!"
因为,是我把它放在那里的。
然后我把它放在那里。
今天早上我把所有的照片都放在那儿了。
丽塔:我把照片都放在那儿了。
我正是那个把广告放在那里的人。
丽塔:有人拿走了。今天早上我把所有的照片都放在那儿了。
RITA: Someone has it. I put all the pictures there this morning.
我把它放在一边,然后在那个晚上出去了,第二天早餐回来后,切开一片蛋糕。
I set it aside, went out for the night, came back the next morning, and cut off a thin slice.
也许他们可以查出我把放在那里了。
如果她以前看上去像我的话,现在也不再像了,我的手还放在我们相连的骨上,现在那也不过就是身体的一部分罢了,一块骨头罢了。
She no longer seemed to look like me, if ever she did, and our hinge, which my hand still rested on, was nothing more than a body part, a chip of bone.
所以有一天我看到一条非常好的鳗鱼放在那里没标价格,我就会向渔民要这个。
So one day I saw a beautiful piece of eel just sitting there, unpriced, and I asked the fisherman for it.
我建议,如果一个用户是可信的,那么将临时目录放在那个用户的主目录下。
I suggest placing temporary directories inside a user's home directory if the user is trusted.
这周,我努力把精力放在那些更易掌控的短期任务上,如一天内打三个随访电话。
This week, I'm trying to focus on more manageable, short-term tasks such as making three follow-up calls for the day.
我没了动力,我很害怕写下废话,我只是坐在那里,手指放在键盘上,一动不动,想象可能的句子。
I had no momentum, I was scared of writing crap, and I just kept sitting there plotting possible sentences in my mind with my fingers motionless on the keyboard.
在那之前,我想,这是非常有效的问题,互联网放在一边。
And before that was the case, I think this is a very valid question. The Internet thing aside.
在形形色色的目标之间,我主要把目光放在那些最流行、采用最广泛的那些标准上。
I have maintained my focus on the most popular and most broadly adopted across a diversity of interests.
我需要小心翼翼的用那种本子,有时候甚至不敢将笔放在那高质量的纸张上。
I handle them with too much care, almost afraid to put pen to such high-quality paper.
我没法将全部精力放在那上面,但现在不是辞职的时候。
I can't give that my full attention, but now isn't the time to resign.
衣柜里、抽屉里、梳妆台上、桌子上、箱子和盒子里,只要你能说出个地方,我就有东西放在那。
Closets, drawers, dressers, shelves, tables, bins, boxes you name it, I likely had stuff in it.
感觉这个轻一些,我把它放在那儿。
我不再将别人放在那么高的标准之上了。
应用推荐