我拒绝了她离婚的要求,我想是出于怨恨。
她请了我,但我拒绝了她。
她请了我,但我拒绝了她。
我拒绝了她的好意。
我拒绝了她的慷慨。
我拒绝了她,因为一想到捐血就让我觉得很不舒服。
I turned her down because the thought of it made me uncomfortable.
我拒绝了她的邀约,第二天,我翻箱倒柜把所有能找到的猎头电话全找了出来。
I declined her offer and the next day I was busy compiling the name of every head-hunter I could find.
“我给她打过电话,但她拒绝了。”—“唉,那就算了吧。”
她拒绝了我的提议使我感到沮丧。
认识后的第一个晚上我向她求婚,她拒绝了。
她给了我一些,而我拒绝了,那也正是我纯真时代终结的一刻。
She offered me some peas, and I, in the very last moments of my innocent youth, declined.
我把我多余的一件外套递给她,她礼貌的拒绝了,并且与我交谈起来。
I had an extra coat and offered it to her. She politely refused my offer but we started chatting.
“我告诉她我爱她,如果她不介意没有房子我就娶她”张说,“但她拒绝了。”
"I told her I loved her and would marry her if she didn't mind not having a house," Zhang said. "But she said no."
当我邀请她出去时,她拒绝了我。
我约安娜出去时,她拒绝了我。
我想知道他是什么时候拒绝了她的。
弗雷德认为苏珊对她有好感,但当苏珊说她更喜欢我时,那就是断然拒绝了他。
Fred thought that Susan was attracted to him, so it was one in the eye for him when she said she preferred me.
我昨天邀请她和我一起去看电影时,她拒绝了我。
She brushed me off when I invited her to go to the movies with me yesterday.
我已经要求再谈一次了,可是她拒绝了,她说她想要安静。
I have asked for a talk again, but she refused and said she wanted to be quiet.
那时,在那些周五的晚上,当我朋友圈里最后一些我所喜爱的朋友邀请我参加一个通宵聚会时,她拒绝了,因为她很确定我其实不想参加。
On those Friday nights, when the least beloved member of my group of friends invited me for a stay-over, she would say no, when she was assured that I really didn't want to say yes.
我邀请她这个周末来看我,那么我们就可以聊一聊,但是她拒绝了,她想一个人静静。
I just invited her to look me up this weekend, so we can have a chat, but she refused the idea, and would like to be alone.
让我失望至极的是,她拒绝了我。
让我失望至极的是,她 拒绝了我。
她勉强的微笑着拒绝了我的邀请。
她拒绝了我的建议。
她拒绝了我的建议。
但是我知道我必须暂停一会儿,因为她刚刚拒绝了我。
But I knew that I must stop for a while, for she had justed refused me.
“你如果拒绝和我结婚,”他发誓说,“我就要死。”她拒绝了他。六十年以后,他死了。
"If you refuse to marry me," he swore, "I shall die." She refused him.
“你如果拒绝和我结婚,”他发誓说,“我就要死。”她拒绝了他。六十年以后,他死了。
"If you refuse to marry me," he swore, "I shall die." She refused him.
应用推荐