• 但是这些都不大满意,于是下面的年轻夫妇,“请原谅没有任何冒犯意思只是坟墓上面秒钟们的花儿张照。”

    Unsatisfied, I said to the young couple buried there, "Excuse me." I don't mean any disrespect but I'd just like to stand on your tomb for a second to take a picture of your flowers.

    youdao

  • 张照片工牌上

    Let me take a photo for you. It will be printed on your badge.

    youdao

  • 孩子张照片可以吗?

    I would like to take a photograph of your children. Is that alright?

    youdao

  • 打扰一下,可以照片吗?

    Excuse me, may (can) I take a picture of you?

    youdao

  • 张照片吧!

    Hey let me take a picture of you!

    youdao

  • 拍张照片吗?

    Would you mind me taking a picture for you?

    youdao

  • 但是这些都不大满意,于是下面的年轻夫妇,“请原谅没有任何冒犯意思只是坟墓上面秒钟们的花儿张照。”

    Unsatisfied, I said to the young couple buried there, "Excuse me. I don't mean any disrespect but I'd just like to stand on your tomb for a second to take a picture of your flowers."

    youdao

  • 但是这些都不大满意,于是下面的年轻夫妇,“请原谅没有任何冒犯意思只是坟墓上面秒钟们的花儿张照。”

    Unsatisfied, I said to the young couple buried there, "Excuse me. I don't mean any disrespect but I'd just like to stand on your tomb for a second to take a picture of your flowers."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定