我真真切切喜欢这种黄色,我决定把他们放在我的厨房里。
I seriously love the yellow and had to have them in my kitchen.
爱,就像音乐一样,始终是那么地真切——1980年春天,即我们移居以色列之前的半年,我的祖父决定把他收有珍贵邮票的集邮本偷偷带出苏联。
Love, like music, is always a true story-in the spring of 1980, half a year before we emigrated to Israel, my grandfather decided to smuggle his collection of rare stamps out of the Soviet Union.
我还真切地记得演出当晚,我正在学校餐厅里吃完饭;越发感觉自己不会成为他的计划中的一个部分。 我神经质地把食物扒拉尽嘴里,感觉不到任何滋味。
I vividly remember eating dinner in the cafeteria on the day of casting; as I grew more sure I wouldn’t be part of his plans, I nervously shoveled food into my mouth without actually tasting anything.
这句话几乎把我雷倒,这不是传染病房啊,我在一点思想准备都没有的情况下,就真真切切地见到了从医以来接触的第一例艾滋病患者。
It's almost saying I do mine, this is not infectious Housing ah, I have not mentally prepared for that, truly on the way to see a doctor since the first case of contact with AIDS patients.
这句话几乎把我雷倒,这不是传染病房啊,我在一点思想准备都没有的情况下,就真真切切地见到了从医以来接触的第一例艾滋病患者。
It's almost saying I do mine, this is not infectious Housing ah, I have not mentally prepared for that, truly on the way to see a doctor since the first case of contact with AIDS patients.
应用推荐