他跳了起来,清理了一会儿眼睛才认出我来。然后他赶紧打开包裹,把我的鞋子还给我,说:“抱歉,先生。”
He jumped up and cleaned his eyes for a while before he recognized me. Then he opened the package hurriedly, gave my shoes back to me, and said, "I am sorry, sir."
瞎子对他们说:“他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看见了。”
"He put mud on my eyes," the man replied, "and I washed, and now I see."
我把消息告诉她之后,她惊骇得睁大了眼睛盯着我。
After I told her the news, she stared at me in astonishment.
他把我从喷头下推开,然后端详着我的眼睛。
我那时一定是很块地翻看了护照才注意到有人把我眼睛的颜色弄错了;就在我三十年后打开这本护照时,我对这样的失误心里才感觉好些。
I must have flipped through the passport too quickly back then to notice that someone had got my eye color wrong; it was only when I opened it thirty years later that I picked up on the mistake.
我扣上窗子;我把他前额上长长的黑发梳梳;我想合上他的眼睛,因为如果可能的话,我是想在任何别人来看前消灭那种可怕的,像活人似的狂喜的凝视。
I hasped the window; I combed his black long hair from his forehead; I tried to close his eyes: to extinguish, if possible, that frightful, lifelike gaze of exultation before anyone else beheld it.
瞎子对他们说,他把泥抹在我的眼睛上,我去一洗,就看见了。
He said unto them, he put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
“我把她抱在我的怀里,但是她不跟我说话,甚至连眼睛都不睁开”他说。
"I held her in my arms, but she didn't speak to me - didn't even open her eyes," he said.
今天,我的妻子决定把自己送进戒酒所,因为在她吃早餐的时候,她盯着我,问我为什么会有一只黑眼睛,用指甲挠我的脸。
Today, my wife checked herself into an alcohol rehab clinic after she glanced up at me while she was eating her breakfast and asked how I got a black eye and fingernail scratches all over my face.
他从一切的急难中,把我救出来。我的眼睛也看见了我仇敌遭报。
For he has delivered me from all my troubles, and my eyes have looked in triumph on my foes.
我把一切都看得很清楚,她不停的重复一些词让我的两只眼睛睡着了,但是幸运的是我前额的那一只眼睛一直都醒着的。
She put two of my eyes to sleep by using a certain form of words, but luckily the one in my forehead kept awake.
然而,真正成为自由职业者的第一天,我就把自己裹在一张毛毯里,睁大眼睛,什么也没做,就在那想着我到底把自己推进了一个什么境地。
Then I spent my first day as a freelancer wrapped in a blanket, wide-eyed and paralyzed, wondering what in the world I'd gotten myself into.
那就是在我看到一个有着卷发和棕色眼睛的男孩,把他的红脸靠在门栏上时,我所起的第一个念头。
That was my first idea on observing an elf-locked, brown-eyed boy setting his ruddy countenance against the bars.
我用力把眼睛睁大,我撩开蚊帐,我在漆黑的空间中找寻你的影子。
My eyes wide opening, I pulled open the mosquito net and tried to find you in the stark darkness.
但这么多年就是通过这个方法,我把一个场景下的不同曝光量拍摄的图片,还原成我眼睛所看到的景象。
But this is a method that has served me very well over the years in coping with shooting an image that required different exposures to fully recreate what I saw with my own eyes.
当我再次把眼睛睁开的时候,我那杯弄丢了的螺丝起子就会正好摆在我眼前。
Instead, what I'm going to do is just close my eyes, wait until I regain a sense of calm, and when I open them again my missing gimlet glass is going to be right in front of me.
时间一分一秒地过去,她越来越生气,心想:“要不是我脾气好,我早把他的眼睛打青了!”
She was getting more irritated as the minutes ticked by, thinking,"If I wasn't so nice, I would blacken his eye."
当她数到967的时候,我把蒙着她眼睛的领带拿了下来,我把沙发上的东西清理干净了,然后坐在上面,“喝酒吗?”
As she says "Nine hundred and sixty-seven," I remove the tie from her eyes. I have turned the sleeper-sofa into its daytime, sofa self, and I sit down on it. "Wine?"
瞎子对他们说,他把泥抹在我的眼睛上,我一洗,就看见了。
And he said to them, he put clay on my eyes, and I washed, and I see.
早上,鞭炮的喧闹声把我从睡梦中吵醒了,我揉揉睡朦朦的眼睛,穿上妈妈给我买的新衣服,心里别提有多高兴了。
Morning noise of firecrackers woke me from sleep, I rubbed sleep Meng Meng eyes, put my mother to buy me new clothes, and my heart indescribably happy.
我当时做的,是把我的猎人帽鸭舌转到前面,然后把鸭舌拉下来遮住自己的眼睛。
What I did was, I pulled the old peak of my hunting hat around to the front, then pulled it way down over my eyes.
例如,如果我想去几哩外的田野,我合上眼睛把注意力集中到那个地方。
For example, if I wanted to be in a field miles away, I would shut my eyes and concentrate on that field.
我眨眨眼睛……我脑海中浮现出一个回答。我也把它写了下来。
I blinked... and then my mind came up with a reply. I wrote that down, too.
当我站在那里开始我的讲演时,我闭着眼睛把自己心灵深处所有的话都倾吐了出来。
When I arose to begin my sermon, I closed my eyes, and spoke with all my heart and soul of my dreams.
若是我撒谎,让复仇女神把我的眼睛挖出来!
我的眼睛里掉进了东西,我必须把它冲洗掉。
Something gets into my eyes. I have to rinse it out immediately.
我的眼睛里掉进了东西,我必须把它冲洗掉。
Something gets into my eyes. I have to rinse it out immediately.
应用推荐