虽然我在考虑把它变成假的。
这让我想到有些horchata,或makgeolli,虽然桑德拉在其个人网站上把它描述成“成年人式的豆浆”的好评。
It reminded me somewhat of horchata, or makgeolli, though Sandra puts describes it best on her website as "a grown-up's version of soybean milk."
我把它视为我最了不起的成就之一,虽然那篇成品古怪至极。
I consider it one of my greatest achievements, despite the intense strangeness of the finished product.
但我把相片挪了挪位,让阳光更好地照到它上面,使相片上的你看起来更好看一些,并且我发现我的视力虽然被灯光和烟草损坏,但我仍能在梦中,甚至在醒着的时候描绘你的模样。
But I improve upon the sun's rays, which have painted falsely, and find that my eyes, so spoiled by lamplight and tobacco, can still paint, not only in dream but also while awake.
虽然结果不像我想象中的那么好,但是我宁愿把它当做一次对自己的挑战,过程对我来说才是最重要的。
The result was not as good as I expected, but I preferred to regard it as a challenge to myself, whose process was the most important for me.
虽然我理解它是如何工作以及它到底是什么我不知道把代码或引用它作为我从未见过它在程序上下文。
While I understand HOW it works and WHAT it does I have no idea WHERE to put the code or reference it as I have never seen it in context within a program.
虽然那东西很重,我还是设法把它搬上了楼。
那好啦,最喜欢滴书确定无疑就是它咯,虽然我把书名忘咯。
Well then, like most books certainty is that it drops slightly, though I forget the title slightly.
虽然结果不像我想象中的那么好,但是我宁愿把它当做一次对自己的挑战,过程对我来说才是最重要的。
The result was not as goodas I expected, but I preferred to regard it as a challenge to myself, whoseprocess was the most important for me.
我把它给了律师,律师很坦率:这虽然不是一个很好的合同,但却是一个不错的机会,你可以试试看。
I gave it to the lawyer and the lawyer was very frank: it's not a great contract, but it's a great opportunity, and you should take it.
虽然我掌握着在作品中所使用的一切,但这种方法使得我总是把它当做是第一次接触黏土。
Although I control what I use in the piece, this process keeps me looking at the clay as if for the first time. It keeps the conversation going.
虽然我的第一选择是不是“粉”,我真的很高兴,他们把它捡起。
While my first choice wasn't the "pink" one, I am really happy that they picked it.
我没有颜色,虽然我里面可能是黑暗的。我没有重量也没有任何东西,可是一旦把我放到容器里,它却反而会变轻。(洞)?
I can have no color, though there may be darkness within. I have no weight and hold nothing, and if placed in a container it becomes all the lighter. (a hole)?
我把她写出来了,还是没有出现……我悲哀,虽然我崇拜悲哀,但是我很多时候拒绝它的造访。
Do I write her out, or has not appeared...... I am grieved, though I worship grieved, but I refuse its visiting frequently.
我本来还想把楼梯修得漂亮些,但是人不能期望一口吃成个胖子,虽然把它加宽一下没有什么难处。
I could wish the stairs were handsome. But one must not expect every thing; though I suppose it would be no difficult matter to widen them.
虽然时间勿勿走过上世纪,不过现在还为时不晚,分享这个梦,我在这里将尽我所能地把它变成现实。
Although the century has now come and gone, it is not too late to share this dream and contribute all of my best efforts to turn it into reality. I am here for this.
所以,我看,他把刀给她,虽然他笑着它。
So, me watching, he takes the knife to her, laughing while he does it.
虽然不知道你怎么样,但是我超爱山峰造型的东西的。这个抱枕顶部简单的积雪造型正好可以让我抱着它的时候把脖子放上去。
I don't know about you, but I'm loving all things mountains of late, and this simple snow-peaked pillow is just the thing to sate my need for high altitudes while staying warm and cozy indoors.
虽然不知道你怎么样,但是我超爱山峰造型的东西的。这个抱枕顶部简单的积雪造型正好可以让我抱着它的时候把脖子放上去。
I don't know about you, but I'm loving all things mountains of late, and this simple snow-peaked pillow is just the thing to sate my need for high altitudes while staying warm and cozy indoors.
应用推荐