我用成功地另一把钥匙开了门,进去之后,我就跑去打开板壁,因为那房间是空的。
Having succeeded in obtaining entrance with another key, I ran to unclose the panels, for the chamber was vacant.
我认为,如果我批评了他,那扇慢慢打开的门就会紧紧地关上。
I believe that if I had criticised him, the gate that was slowly opening would have shut firmly closed.
我相信,如果我批评他,那扇正在慢慢打开的门就会紧紧地关上。
I believe that if I had criticized him, the gate that was slowly opening would have shut firmly closed.
每当我打开收音机或电视机,他就会来敲我的门,怒气冲冲地要我把它们关掉。
Whenever I turn on my radio or television set, he knocks on my door and angrily orders me to stop.
我用另一把钥匙开了门,进去之后,我就跑去打开板壁,因为那卧室是空的;我很快地把板壁推开,偷偷一看,希刺克厉夫先生在那儿——仰卧着。
Having succeeded in obtaining entrance with another key, I ran to unclose the panels, for the chamber was vacant; quickly pushing them aside, I peeped in. Mr Heathcliff was there — laid on his back.
她没有多说什么,但她站在厨房里的样子或打开双层门,或从一个房间走到另一个房间,观察我父亲的那些书和跟我坐下来吃饭的样子就告诉了我这些。
She didn't say it in so many words, but in the way she stood in the kitchen or in the open double doors, or walked from room to room, inspected my father's books and sat with me at dinner.
后来我才发现,我一打开画室的门,生活的记忆不是生活的历史,而是一个不知名的画者的原创。
I then discovered, as I opened the door, that Life's memories are not Life's history, but the original work of an unseen Artist.
她领我进她的卧室,让我打开一个大箱子,拿出几大包山姆·克莱门斯的信。
She took me to her bed room, had me open her trunk, and got out several packages of letters from Sam Clemens.
他刚走进营业室,身后的门甚至还没有完全关上,玛丽安就对我说,“我得告诉你一件难以置信的事情,”她从箱子里拿出瓶啤酒,递过来让我打开。
The door hadn’t even fully closed behind him when Mary Ann said, “I’ve got to tell you something incredible,” and she took a bottle out of the case and held it out for me to open.
突然,我身后的门被打开了,门口站着我的丈夫亨利·达恩利。我站起来朝他笑。
Suddenly, a door opened behind me.In the door was Henry darnley, my husband.I stood up and smiled.
她打开了门,然后说,“我这次会让你离开;但是求求你千万不要忘了我告诉你的,当你晚上回来的时候。”
She opened the door, and said, "I will let you go this time; but pray do not forget to say what I told you, when you return this evening."
纽约有害物控制协会执行理事leonardDouglen说:“一次我在餐馆中打开一扇门,老鼠窜出来绕着我的脚跑。”
"I once opened up a door in a restaurant and a rat ran between my feet," Leonard Douglen, executive director of the New York Pest Management Association said.
当我努力为他人打开爱的大门时,我发现那些门也为我敞开着。
While attempting to open doors to love for others, I found that the doors were opening for me.
当门在我们跳伞前30秒钟打开的时候,我记得我眺望着我们的体育场,它看着就像一个接待帐篷,并且有一场花园聚会正在那里举办着。
When the door opened about 30 seconds before the jump, I remember looking out beyond the stadium and seeing what looked like some kind of hospitality tent, a garden party that was going on.
最后当电梯门打开时,我感到有人在我的背上同情地拍了一下,回过头来我看到一位年长的修女正在朝我微笑。
When the door finally opened, I felt a compassionate pat on my back, and turned to see an elderly nun smiling at me.
突然,我身后的门被打开了,门口站着我的丈夫亨利。达恩利。我站起来朝他笑。
Suddenly, a door opened behind me. In the door was Henry Darnley, my husband. I stood up and smiled.
我没有强大到足以打开你的门,走进去,但在夏天,我可以。
I am not strong enough to open your door and walk in, but in summer, I can.
当我打开地下室的门,我还来不及去那个最大的房间,这里到处都是让我兴奋的东西,比如说枪啊,洋娃娃啊,还有旧衣服。
As I opened the basement door, before us lay the biggest room, full of amazing things like guns, dolls, and old clothes.
他突然打开了我暗房的门,使我所有的胶片都曝光了。
He opened the door of my darkroom suddenly and exposed all my film.
是她打开了我爱的园门,我得和她走到山穷水尽。(《老舍全集》)。
She had opened the garden of love to me, and I must stay by her till the end of time.
等一下。让我打开我办公室的门。
我刚要说他不要指望我为他掩盖什么,这时他打开了谷仓的门,举起手中的火把照亮了躺在稻草上一动不动的一个东西。
I was about to tell him he could not expect me to cover anything up when he opened the barn door and pointed his torch at a motionless shape on the straw.
Judith阿姨帮我打开了门,我冲了进去,站在走廊上,期待听到妈妈从楼梯上跑下来的声音,期待爸爸在屋里喊我。
And when Aunt Judith unlocked the door I burst inside and just stood in the hallway listening, expecting to hear Mom coming down the stairs or Dad calling from the den.
那会儿,母亲正同父亲一起呆在楼上,我正往餐桌上摆放早餐,等船长回来。这时客厅的门打开了,一个我从未见过的人走了进来。
Well, mother was upstairs with father and I was laying the breakfast-table against the captain's return when the parlour door opened and a man stepped in on whom I had never set my eyes before.
那会儿,母亲正同父亲一起呆在楼上,我正往餐桌上摆放早餐,等船长回来。这时客厅的门打开了,一个我从未见过的人走了进来。
Well, mother was upstairs with father and I was laying the breakfast-table against the captain's return when the parlour door opened and a man stepped in on whom I had never set my eyes before.
应用推荐