“我们在中国播下了不少橡树子',我相信,它们会在未来几年稳健成长,”他表示。
"We have many 'acorns' planted in China and I am confident these will grow steadily in the coming years," he said.
我真觉得这几年我成长了不少,放以前长成你这样的我瞅都不会瞅一眼。
I really feel that I’ve grown in the past few years. Used to be I wouldn’t have given someone like you a second look.
我是亚历山大,来自强盛的希腊。我看到你们原始的文明似乎欠缺不少的知识和学问,希望你能同意这项交易,让我们互惠互利,共同成长。
I am Alexander, of the Mighty Greeks. I see that your primitive civilization lacks much knowledge and wisdom. Agree to this exchange and let us thrive together.
然而,我也成长了不少。
那个时候我还年轻,所以我不会否定那个事实,我从中成长了不少。
At the time, I was quite young. So, I'm not going to disclaim the fact that it was a growing thing for me.
尽管不少人认为随着经济的高速成长,用自行车的人数会减少,自行车可能会消亡, 然而,这几年我收集的一些资讯让我相信自行车仍然会继续在现代社会发挥极其重要的作用。
Although many people claim that, along ic development, the number of people ation I've collected over the recent years leads me to believe that bicycle ely important roles in modern society.
值得一提的是,这段时间的我成长了不少…
It is worth mentioning that, this time I was growing up a lot …
我都已经成长了不少,但还未足够至可以离开那地方。
I was pretty far along in my developing, yet not near ready to leave my surroundings.
使我获益良多,成长了不少!
使我获益良多,成长了不少!
应用推荐