他揉搓着后脖颈,冲我懊悔地笑了一下。
我懊悔不该错怪了她。
我懊悔啊,我恨自己为什么没有好好学!
我懊悔对他那样粗鲁无礼。
我懊悔没有看上那部电影。
我懊悔没有早一点开始。
我懊悔我不良的行为。
我懊悔讲了我讲的话。
我懊悔异常,真是自己将自己陷于进退不由的困境中。
I regret an abnormality, is truly oneself to sink he alternatively she in enter to back not from of predicament in.
倘若他一天七次得罪你,又七次回转说,我懊悔了,你总要饶恕他。
If he SINS against you seven times in a day, and seven times comes back to you and says, 'I repent,' forgive him.
我原想等你长大点的时候再跟你解释这件事的,我懊悔我把它拖延下来了。
I meant to explain this some time as you grew older, and I'm sorry I delayed it. '.
我原想等你长大点的时候再跟你解释这件事的,我懊悔我把它拖延下来了。
I meant to explain this some time as you grew older, and I'm sorry I delayed it.
之前的三年我是瞎混的逃了很多课,可以说,这是人生中唯一让我懊悔的事情。
The last three years I fooled around and cut lots of classes. Now, I can easily say that it is the only thing in life that I regret.
无意让我损伤了你。我的内心也欠好受!我懊悔万分!但愿你能给我一个改正的时机!永久爱你!
Not let me hurt you. I was sorry! I regret! I hope you can give me a chance! Love you forever!
我感到内疚,并且非常懊悔。
我想到我说过的蠢话时仍懊悔不已。
这两件事无一不让我感到羞愧和懊悔。
我的心中充满了悲伤与懊悔。
在他的注视中,我看到了浓浓的罪恶感与懊悔。
“我为自己可能造成的任何伤害懊悔不已,”据发言人劳尔·埃尔南德斯公布的汤玛斯短信内容。
"I regret any harm that I may have caused," said Thomas' message, according to Raul Hernandez, the spokesman.
我听见年轻人悄悄地啜泣哽咽,为自己的痛苦,为所作所为懊悔不已。
I hear secret convulsive sobs from young men at anguish with themselves, remorseful after deeds done.
正当我陷入无尽的自责和懊悔时,车驶到一处干涸的河床里突然停了下来,“他们要杀我们了”,塔赫尔在我耳边悄声说道,“完了,他们肯定打算在这儿杀死我们了!
We reached a dry riverbed and the car stopped. “They’re going to kill us, ” Tahir whispered.
我的同伴可不这样想:她恐怖地跑回去,跪下来,又叫,又安慰又哀求,直到他没了劲,安静了下来,决不是因为看她难过而懊悔的。
Not so my companion: she ran back in terror, knelt down, and cried, and soothed, and entreated, till he grew quiet from lack of breath: by no means from compunction at distressing her.
“如果我早知道的话,我就不会那么对待恶劣得对待我的朋友了,还以为他会带着我的钱跑掉。”他懊悔的说。
"If I had known then, I would not have treated my friend poorly rather than harboring the thought he would run away with my money," he said this regretfully.
“如果我早点得知这种信息,我就不会和我的妻子离婚”,他懊悔地说。
"If I had heard this information earlier, I would not have divorced my wife," he said with remorse.
我感到悲伤,心痛,懊悔。为什么我不在他的身边?
I felt grief, pain and remorse, Why had I not been there for him?
但这样的处理对乔安娜来说显然有点困难,因为除了自己感到懊悔外,她总是为我感到恐惧和担忧,希望我不要开车撞上树或发生别的什么事。
This of course made things even harder for JoAnn, because in addition to her own woes she would feel frightened and concerned for me - hoping I wouldn't drive the car into a tree or whatever.
埃里克懊悔地对我说:“自那之后我约会过很多女人,有些比较认真,大多数不怎么认真。”
Eric lamented to me: "I have dated a lot of women since then, some more seriously, most less so."
然而,小子,你初来人世的那些日子,我对你说过的一些话至今还让我感到懊悔。
And to my boy, well, I'm sorry about the things I said to you during your first few weeks.
然而,小子,你初来人世的那些日子,我对你说过的一些话至今还让我感到懊悔。
And to my boy, well, I'm sorry about the things I said to you during your first few weeks.
应用推荐