看着身边的野生动物和美丽的风景,我惊叹于狼给黄石公园带来的变化。
Looking at the wild animals and the beautiful sceneries around me, I am amazed at the changes the wolf has made to Yellowstone.
南极洲的雄伟和美丽使我惊叹不已,感到我已经到了一个有魔力的地方。
Antarctica left me awestruck by its majesty and beauty with a feeling that I had been to a magical place.
如今每当我想起这些,我惊叹。
我惊叹于我的电脑屏幕公开瞪大了眼睛。
我惊叹他取得的巨大成就。
当我见到她,我惊叹很大。
我惊叹于用这个方法支持她是多么容易!
I marveled at how easy it was for me to support her when I was shown the way.
是啊,全世界的人都讲英语,真让我惊叹。
Yes, People speak it all over the world. I'm amazed by this.
我惊叹他的精巧的文体。
听见如此直率的回答,我惊叹这丑陋的乌鸦。
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly.
辅导的过程可以激发一个人的潜能,这种力量让我惊叹不已。
I never cease to be amazed at the power of the coaching process to draw out the skills or talent that was previously hidden within an individual.
我惊叹他的为人。
也着实让我惊叹。
我的学生每天都在以他们的聪慧、成熟、独立思考和领导潜能让我惊叹。
My students continue to amaze me daily with their wit, maturity, independent thinking and leadership.
在我去年亲自对奇瑞工厂的拜访,我惊叹整个制造设施和人员的铺排和组织。
During my own visit to the plant last year, I was struck by the scale and organization of the manufacturing facilities.
但它同时也让我惊叹自己可以在一部手机上轻松地管理自己生活中的绝大多数事情。
But it also amazed me how everything just seemed so easy by having pretty much all my life neatly organised in one device.
多年来,我惊叹于有如此大量能够使MicrosoftWord崩溃的坏文件。
For years, I've been astounded by the number of corrupt files that can crash Microsoft Word.
多年前我首次得知公司里的女性管理人员的薪水时,我惊叹道,哇,真是太高了。
Years ago, when I first learned how much a female executive at my company was paid, I marveled, 'Wow, that's a lot.' The male colleague who told me roared with laughter.
多年前我首次得知公司里的女性管理人员的薪水时,我惊叹道,哇,真是太高了。
Years ago, when I first learned how much a female executive at my company was paid, I marveled, "Wow, that's a lot."
头一个晚上他出示了五百多张让我惊叹的照片,我对自己说:‘这正是我要做的。’
The first night he showed over 500 images that just amazed me. I said to myself "This is exactly what I want to do".
看到这些标志着中国奔向21世纪的元素符号时,我惊叹不已。同时,我也非常渴望能参观那些讲述中国辉煌历史的文明古迹。
And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st century, I'm eager to see those ancient places that speak to us from China's distant past.
影片中有一点即使在今天看来都让我惊叹不已,那就是里面关于拳击场面的描写大量运用了借位手法,但令人感到诧异的是我第一次看的时候觉得这些镜头是如此的真实。
The thing that's surprising to me, watching it now, is that there are a lot of missed punches in the boxing, which is weird because when I first saw it I thought it looked so real.
我和萨拉读了这个故事后惊叹不已。
我站在那里凝视着他,惊叹竟有这么美的人。
I stood and gazed at him, awestruck that anyone could be so beautiful.
“为什么?我还以为你对园艺一窍不通呢。”他惊叹道。
"Why? I thought that you know nothing about gardening," he exclaimed.
回过头来看,我不由惊叹,因为我所做的一切只是让她意识到她并不孤单。
Looking back at this, I'm in awe, because all I did was to help her realize that she wasn't alone.
电影《我和我的祖国》在上周一跃居中国票房榜首,这部电影让很多电影观众都惊叹不止。
The film My People, My Country, which amazed lots of movie-goers, jumped to the top of the Chinese box office last Monday.
电影《我和我的祖国》在上周一跃居中国票房榜首,这部电影让很多电影观众都惊叹不止。
The film My People, My Country, which amazed lots of movie-goers, jumped to the top of the Chinese box office last Monday.
应用推荐