我总要浏览一下报纸上的财经版。
我也不指望会找回来,但我想我总要试试看。
无论发生什么,我总要试一试。
晚饭后,我总要休息一小时。
我总要对一些失踪的儿童付起责任。
吹奏音符前,我总要检查它。
为何你总笑个没够?为何我总要追求?
For what do you laugh not enough? For what do I always pursue?
每周六晚舅妈去赶集,我总要陪着提包。
On Saturday evenings when my aunt went marketing I had to go to carry some of the parcels.
每逢假日的下午,我总要漫游周围的乡村。
My holiday afternoons were spent in rambling about the surrounding country.
孤身走在人的世界里,我总要步步为营。
Rushing in the human world, every step i take, i take it cautiously.
每逢假日的下午,我总要漫游周围的乡村。
My holiday afternoons were spent in ramble about the surrounding country.
走进姨妈家的花园时,我总要握着那把手。
I used to take hold of it when I went into my aunt's garden.
当我们打拐角那儿经过时,我总要伸长着脖子。
每回到中国,我总要逛书店或参观大学的图书馆。
I have a habit of visiting Bookshops and university libraries whenever I go on a trip to China.
我做任何事不过是为了有所报答,我总要得到报酬。
I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
当我看到他拖着高尔夫球袋走进办公室时我总要笑。
I would smile when I saw him lugging his golf bags into the office.
我总要把你送一程,刚开始工作你肯定还不太熟悉。
I'll assist you for some time. Since you've just started working, you must be unfamiliar with the situation.
我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。报酬。
I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
白瑞德:我做什么事都只不过是要回报。我总要得到报酬。
RHETT: I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
在动手插图设计时,我总要首先考虑其焦点所在以及色值构成。
Whenever I start an illustration, I think about the focal point and value composition first.
我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬我总要得到报酬。
I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
每当我的兄弟抱怨他工作中的困难时,我总要求他看到光明的一面。
Each time my brother complained about the difficulty of his work, I asked him to look on the bright si DE.
每当我爬我们小区后面的山时,我总要看到一对夫妻已经从山上下来。
When I climber the hill of behind our community, I always saw a couple that they had began to return from the top of the hill.
我做、我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬我总要得到报酬。
I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
在我的中国之行中,我多次访问了这个友好国家,我总要留出时间访问上海。
Whenever I visited China, a country of friendship, I would take some time to stop in Shanghai.
她从来都是一无所获,但最后我总要填厚厚的一叠表格,说明每一分钱的来历。
She never found anything, but there was always a thick pile of forms to fill out at the end of each visit, accounting for every penny.
我耶和华说过,我总要这样待这一切聚集敌我的恶会众,他们必在这旷野消灭,在这里死亡。
I, the Lord, have spoken, and I will surely do these things to this whole wicked community, which has banded together against me. They will meet their end in this desert; here they will die.
我耶和华说过,我总要这样待这一切聚集敌我的恶会众,他们必在这旷野消灭,在这里死亡。
I, the Lord, have spoken, and I will surely do these things to this whole wicked community, which has banded together against me. They will meet their end in this desert; here they will die.
应用推荐