我总是在学校里和朋友们在一起,回家见父母的时间越来越少了。
I was busy with friends at school and visited my parents less and less.
现在我准备把他装起来,这样我就能回家见妈妈了,我总是会看她几分钟,然后把博比搬进冰箱,放在她身边。
I'm sort of ready to get him packed away so I can get home and see Mom. I always look at her for a few minutes before I put Bobby in the freezer with her.
今天我发现我连给我喜欢的任何一个男生当好朋友都不够资格,他们总是无视我的存在而对和我形影不离的那位姐妹一见钟情。FML。
Today, I realized I can't introduce any guy I like to my best friend. They all end up ignoring me and hitting on her. FML.
我父亲对经理说,这个计划是个骗局:父亲总是敢于直陈已见。
My father told the manager that scheme was a swindle: father has always had the courage of his opinions.
她瞪大眼睛,接着爆发出一阵笑声。“见他——我丈夫?在这儿?这个季节他总是在考斯或是巴登。”
She stared, and then burst into a laugh. "Meethim--my husband? HERE? At this season he's always atCowes or Baden. ""
阿兰·德·波顿这么说。 有段时间每当我想到飞机窗口和思考这两个词,我总是会回想起这张比尔·克林顿的照片(见题图)。
On the topic of airplane windows and thinking, I always call to mind this picture of Bill Clinton, having a moment.
有段时间每当我想到飞机窗口和思考这两个词,我总是会回想起这张比尔·克林顿的照片(见题图)。
On the topic of airplane windows and thinking, I always call to mind this picture of Bill Clinton, having a moment.
时至今日我还记得,每每母亲进入别人家或者餐馆,她总是习惯性皱起鼻子,轻声地但又说得所有人都听得见:“我觉得鼻子都被这油腻给黏住了。”
I remember how my mother used to go into other people's houses and restaurants and wrinkle her nose, then whisper very loudly: "I can see and feel the stickiness with my nose."
时至今日我还记得,每每母亲进入别人家或者餐馆,她总是习惯性皱起鼻子,轻声地但又说得所有人都听得见:“我觉得鼻子都被这油腻给黏住了。”
I remember how my mother used to go into other people's houses and restaurants and wrinkle her nose, then whisper very loudly: "I can see and feel the stickiness with my nose."
应用推荐