我心里涌起了一种恨不能杀人的冲动。
超市仓库那洞穴般的屋顶、发出萤光的灯光网,还有单调乏味的空间设计,让我心里涌起某种熟悉感。
Something about the cavernous warehouse roof, the grid of fluorescent lighting and the austere, sterile design brought on a sense of familiarity.
当我要做一些事情来取悦别人,或者别人期望我做一些我不喜欢的事情时,我心里会涌起消极的情绪,因为这不是我。
When I'm expected to do something just to please someone else or there is some expectation to do something that I don't want to do, I get those surges of negative emotions.
当我要做一些事情来取悦别人,或者别人期望我做一些我不喜欢的事情时,我心里会涌起消极的情绪,因为这不是我。
When I'm expected to do something just to please someone else or there is some expectation to do something that I don't want to do, I get those surges of negative emotions. It's not me.
每当我想起这些,我的心里就会涌起一种骄傲和喜悦。
From time to time, when I think of this, I am filled with a emotion of proud and joy.
每当我想起这些,我的心里就会涌起一种骄傲和喜悦。
From time to time, when I think of this, I am filled with a emotion of pride and joy.
半年后,当我又一次看到这张照片,心里涌起一阵暖流:詹妮,我正在努力,而且这次我在口语比赛中获得了一等奖!
A half year had gone by, when I saw this photo again, I felt warm: Miss Jenny, I am working hard. And I got the FIRST PRIZE in the contest!
半年后,当我又一次看到这张照片,心里涌起一阵暖流:詹妮,我正在努力,而且这次我在口语比赛中获得了一等奖!
A half year had gone by, when I saw this photo again, I felt warm: Miss Jenny, I am working hard. And I got the FIRST PRIZE in the contest!
应用推荐