我心说:天,这简直是,在做物理实验-,和我讲801课一样。
And I said, "Gee, that's really - physics in action — It's 801 all the way."
“我也是,”他说,“我看到我的电话一直在响,我心说,‘我想知道都发生了什么事。’”
"I did too," he said. "I saw my phone beep, and I said, 'I wonder what that's all about.'"
“当昌西靠近我的时候,我的心揪紧了。”怀特说。
"When Chauncy approached me, it just pulled at my heart," White said.
老人说:“亲爱的孩子,我的心和你的心一样美丽。”
The old man said, "Dear boy, my heart is just as beautiful as your heart."
我的心还在跳动,我的精神还在战斗,但我的身体知道是时候说再见了。
My heart can still beat, my spirit can also fight, but my body knows it's time to say goodbye.
看1:46,马利亚说:,“我心尊主为大,我灵以神我的救主为乐。”
Look at 1:46, Mary said: "my soul magnifies the Lord, my spirit rejoices in God my Savior."
约翰.埃尔德里奇,在他的书《我心狂野》中说“大多数男人,他们的生命都一个回应的过程,回应一种“父亲的伤口”。
John Eldridge, in his book, Wild at Heart, says “most men go through life reacting to what I often called ‘the father wound.’
“我的妈妈给了一颗让我欣赏失败者的心,”他说。
“My mom gave me an appreciation for the underdog, ” he said.
水对鱼说:因为我喜欢在问答中让你了解我的心。
Water says: Because I like that you understand my heart during the interlocution.
我曾经看到上帝无条件的爱,一种不因为我是谁或者我曾经做什么而受影响的爱,我的心能够说,上帝,我爱您!
But once I saw His unconditional love for me, a love unaffected by who I was and all I had done, my heart was able to say, "Father, I love you."
我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我难闻,这很伤我的心。
I stayed, because every time you threw up brick on the head or said I smelled, it hurts.
“我的行为举止一直都很得体,我总是试着激发人们的上进心,”他说。
"My behavior is always correct, and I always try to motivate people," he said.
“我相信我的心是一定要碎的,”丽迪雅说。
帕默对他的老婆说,“我早料到了,这真是伤我的心。”
“It breaks my heart that I was right, ” Palmer says to his wife.
我的心在说是的,所以我说好的,走吧!
一位黑人女性思考过通婚之后说“我有一颗黑人的心,我不会通婚”另一位黑人女性说“我知道这是个很纠结的问题,但是我们黑人女性就要支持黑人男性嫁给他们。”
"My black heart," says one black woman as she contemplates marrying out, "I would need to turn it in." "we know it's a struggle," says another, "but we women got to stand by the black man."
格尔德·瓦瑟说:“我的心在痛苦地哭泣。”
大卫来到巴力毗拉心,在那里击杀非利士人,说,耶和华在我面前冲破敌人,如同水冲去一般。
And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, the LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters.
哈吉斯说,在当时,他选择不去关注丽莎·麦克佛森之死的细节,“当我身处其中的时候,我竟如此缺乏好奇心,”他说。
Haggis said that, at the time, he had chosen not to learn the details of McPherson's death. "I had such a lack of curiosity when I was inside," Haggis said.
我永远也忘不了,当时你竟翻了脸,你说,不管我怎样向你求婚,都不能打动你的心,叫你答应我。
The turn of your countenance I shall never forget, as you said that I could not have addressed you in any possible way that would induce you to accept me.
“我也有同情心,但它就像是停止了,”他说。
"And I have empathy, too - but it's like it just stops," he says.
日本明仁天皇向全国发表罕闻演讲,敦促日本民众齐聚一心,他隐藏了对于核危机的恐惧,说:“我希望局势有所逆转。”
Emperor Akihito made a rare address to the nation, urging the Japanese to pull together, but hinted at his own fears for the nuclear crisis saying: "I hope things will not get worse.
神情地看着我的眼睛,温柔地跟我说悄悄话,用愉悦的心和我对话,让我认识真正的你。
Look deep into my eyes, and whisper to my ears.Speak with your heart, with your joy and I will know your true self.
神情地看着我的眼睛,温柔地跟我说悄悄话,用愉悦的心和我对话,让我认识真正的你。
Look deep into my eyes, and whisper to my ears. Speak with your heart, with your joy and I will know your true self.
以利沙对他说,那人下车转回迎你的时候,我的心岂没有去呢?
But Elisha said to him, 'Was not my spirit with you when the man got down from his chariot to meet you?
我说的是提高责任心。
大卫出去迎接他们,对他们说,你们若是和和平平地来帮助我,我心就与你们相契。
David went out to meet them and said to them, 'If you have come to me in peace, to help me, I am ready to have you unite with me.
哈拿祷告说:“我的心因耶和华快乐。”我的角因耶和华高举。
Then Hannah prayed and said: "my heart rejoices in the LORD; in the LORD my horn is lifted high."
哈拿祷告说:“我的心因耶和华快乐。”我的角因耶和华高举。
Then Hannah prayed and said: "my heart rejoices in the LORD; in the LORD my horn is lifted high."
应用推荐