我担心死他们了。
我真的很不甘心死后遗留下这一切。
我的内心死了,因此我的生活是那么的不完整,那么的空虚。
I was dying inside and living such an incomplete and unfulfilled life because of it.
想到有一天她要离开我,我真担心死了。
我不担心死亡,“他假设这会发生在睡梦之中。”
"I don't worry about dying," he says, assuming it will happen in his sleep.
我以前就说过,如果你在看到这一幕是没有寒毛直竖,你可能早已心死莫名了。
I've said it before, but if you don't get chills from watching this scene then there is a good chance you may be dead inside.
有句话说“哀莫大于心死”,如果我的心死了,除去无尽的悲伤还有什么是可寻的。
There is a saying "There is no grief so great as that for a dead heart", if my heart is dead, what else can be traced on me except endless grievance.
要是能去那岂不是很好,你能有一段时间对自己说,“你知道,现在我不用担心死亡了。”
Wouldn't it be nice to be able to go someplace and just for a period think to yourself, "Well, you know, right now I don't have to worry about that."
你让我担心死了。
在办公室安排接到一个虚假的恐吓电话,然后开始辩护,尽量让更多的人听到,“别告诉我老婆,如果她知道,他会伤心死的。”
Arranging to receive a fake threatening phone call in the office and then pleading, within earshot of as many people as possible, "Don't tell my wife. If she finds out, this will kill her."
在办公室安排接到一个虚假的恐吓电话,然后开始辩护,尽量让更多的人听到,“别告诉我老婆,如果她知道,他会伤心死的。”
Arranging to receive a fake threatening phone call in the office and then pleading, within earshot of as many people as possible, "Don't tell my wife." If she finds out, this will kill her.
我并不担心死去呰……只是希望它来临的时候,我恰好不在那儿。
It 's not that I'm afraid to die, I just don't want to be there when it happens.
因为我的家乡温州非常温暖,只下过几次雪,而且还很小,我都伤心死了。
Because my hometown in wenzhou is very warm, only a few times of snow, but also is very small, I am sad dead.
我并不担心死去……只是希望它来临的时候,我恰好不在那儿。
It's not that I'm afraid to die, I just don't want to be there when it happens.
我既然没有担心出生,那我也不担心死亡。
As I haven't worried about my birth, I do not worry of dying.
如果你的心死了,我会用我所有的生命去爱你。
想到她有一天可能要离开我,我真担心死了。
我担心死你了,我们的包怎么办?
想到有一天她要离开我,我真担心死了。
我的心死了。
我想特里斯·帕尔这会儿可要伤心死了。
如果我不每天给她打电话,她会担心死的。
If I don't call her every day, she thinks something happened to me.
我和你母亲都担心死你了,你现在过的怎么样!
我和你母亲都担心死你了,你现在过的怎么样!
应用推荐