一位女士非常寂寞 于是在宠物店买了一只鹦鹉笼养起来.购买前得到这只鹦鹉会说话的承诺后 带着它回家了.一周半后她失望地回到商店:"我买的鹦鹉不会说话!"
Before purchasing it she got a guarantee that the parrot would talk.She took the parrot home. In a week and a half she returned to the store very disappointed.
知堂在《自己的园地》旧序》中说:“我因为寂寞,在文学上寻求慰安......得到了相当的效果了。
Zhitang said in the The Old preface to My Own Garden :" I am seeking comfort in literature out of loneliness, ...... and achieve considerable effects.
知堂在自己的园地旧序中说:“我因为寂寞,在文学上寻求慰安……得到了相当的效果了。”
Zhitang said in the the Old preface to My Own Garden: "I am seeking comfort in literature out of loneliness,."..... and achieve considerable effects.
不过,一个女人的心不仅仅渴望得到的一个承诺,我害怕欺骗,也害怕寂寞。
However, a woman's heart not only longed for obtains a pledge, I am afraid the deceit, is also afraid lonely.
知堂在自己的园地旧序中说:“我因为寂寞,在文学上寻求慰安…得到了相当的效果了。”
Zhitang said in the the Old preface to My Own Garden: "I am seeking comfort in literature out of loneliness,... and achieve considerable effects."
知堂在自己的园地旧序中说:“我因为寂寞,在文学上寻求慰安…得到了相当的效果了。”
Zhitang said in the the Old preface to My Own Garden: "I am seeking comfort in literature out of loneliness,... and achieve considerable effects."
应用推荐