我很抱歉地说,他一点也不见好转。
我很抱歉地说,这次我帮不上你的忙。
我很抱歉地说,我太爱你了。
我很抱歉地说,你的工作不能令人满意。
我很抱歉地说,这进一步恶化,因为经过的时间。
我所理解的中国是一个更好一点,只有一点我很抱歉地说。
My understanding of Chinese is a little better, only a little I'm sorry to say.
但是现在,我很抱歉地说,意想不到的事情改变了我的计划。
But now, I'm very sorry to say that something unexpected has changed my plan.
但是现在,我很抱歉地说,一些意想不到的事情改变了我的计划。
But now, I'm very sorry to say that something unexpected has changed my plan.
我读过你的研究建议,我很抱歉地说,在这种形式它是不可行的。
I've read your research proposal and I'm sorry to say that it is not viable in this form.
我很抱歉地说,“克里夫兰说,”但事实是,我知道没有任何关税。
I'm sorry to say, "said Cleveland," but the truth is, I know nothing about the tariff.
“我很抱歉。”水鼠兰特谦恭地说。
“你们很悲伤地承受了痛苦,我感到非常抱歉……,我公开表达我们共同的羞愧和悔恨。”他说。
"You have suffered grievously and I am truly sorry... I openly express the shame and remorse that we all feel," he said.
我和翻译面面相觑接着结结巴巴地很抱歉地说我们办不到。
My translator and I looked at each other and stammered an apology, unable to help.
没错。但是很抱歉地说我不能开例。我们已经报给您最低的价格了。所以我们不能再给您任何折扣了。
That's true. But I am sorry I can't make an exception. We have quoted you our lowest price. We can't give you any more discounts.
我很抱歉地跟你说,作为一名记者,我们需要你在有突发情况的时候工作。
I'm sorry to say, but as a correspondent, we need you to be working when the stories are breaking.
“我是——我当然是很惭愧,”矮小的人抱歉地回答说,“但这是我唯一能够做的事。”
"I am — I certainly am," answered the little man sorrowfully; "but it was the only thing I could do."
“我很抱歉,先生。”服务生领班歉意地说。“哦,没关系。”这位客人说,“恐怕这次我又要麻烦你了…”。
"I'm very sorry, Sir," said the regretful headwaiter. "Oh, it's quite all right," said the guest, "but I'm afraid I'll have to trouble you again..."
这位男士急切地想知道真相,于是他走近带狗的男人跟前说:“很抱歉打搅你,因为我从没见过像你们那样有那么多人送葬可送葬的队伍却排成单行。”
The man couldn't stand his curiosity. He approached the man walking with the dog, "I am so sorry to disturb you, But I've never seen a funeral like this with so many of you walking in single line."
这位男士急切地想知道真相,于是他走近带狗的男人跟前说:“很抱歉打搅你,因为我从没见过像你们那样有那么多人送葬可送葬的队伍却排成单行。”
The man couldn't stand his curiosity. He approached the man walking with the dog, "I am so sorry to disturb you, But I've never seen a funeral like this with so many of you walking in single line."
应用推荐