“我应该在这桩交易里得到点什么,”农夫说,“用一只肥鹅换一头猪,真的!”
"I ought to have something into the bargain," said the countryman; "give a fat goose for a pig, indeed!"
美国作家彼得·米勒解释说:“我曾经认为每一只蚂蚁都知道它们要去哪里,以及它们到达那里后应该做什么。”
American author Peter Miller explains, "I used to think that individual ants knew where they were going, and what they were supposed to do when they got there."
我还有最后一个忠告,就是说兴趣爱好固然重要,但是你不应该只考虑兴趣爱好。
Here is my final piece of advice. Pursuing a personal passion is important, but it should not be your only goal.
几乎是自言自语,他说,“我不应该只在监狱里做我的研究。”
He said, almost to himself, "I shouldn't have done my research just in prisons."
另一次,他又提醒说:“我们不能只利用从我的形象衍生出来的笑话,笑话里面也应该包含真正的见解。
And another: "We must not just use jokes that exploit my image – jokes should have genuine insights.
我不是说她们都应该穿得像修女,或者从心态上成为只穿长裤套装的人。
I am not saying they should dress like nuns or adopt a pantsuits "r" us mentality.
“奥,我认为我应该被允许为我自己做决定,”他说,我父母总是教我努力学习的重要性,不要只做我喜欢的事情。
"Well, I think I should be allowed to make decisions for myself." he says. "my parents have always taught me the importance of working hard and not just to do what I enjoy."
我不是说每个人都应该只住在420平方英尺(约40平方米)的空间里但精简生活的确能带来诸多好处。
So I'm not saying that we all need to live in 420 sq. ft. But consider the benefits of an edited life.
我们这一课学的是“蝴蝶”,我觉得我们应该找只真正会飞的蝴蝶来,但绝不是说我能变成一只真正的蝴蝶。
When we started our unit on butterflies, I figured I would get to see a live butterfly - but I never thought I would get to be one.
我看未必,或许我是第一个说你的人,实际上,你的缺点是显而易见的,我只告诉了你最表面的,你应该更清楚。
I don't think so, maybe I am the first one to say that, but actually your shortcomings are so obvious to observe, I just tell you the apparent facts, you know it more clearly.
我什么都没有说,只告诉他应该坚持,应该保持思考和善良,虽然这个时代并不需要这个。
I said nothing but told him to keep going, keep on thinking and be honest, though all these merits are may not needed in this age.
我什么都没有说,只告诉他应该坚持,应该保持思考和善良,虽然这个时代并不需要这个。
I said nothing but told him to keep going, keep on thinking and be honest, though all these merits are may not needed in this age.
应用推荐