我已经知道了这件事的真相。
我已经知道这件事了。
他回答说:“爸爸,我已经知道鸟儿说什么了。”
下意识地,我已经知道了我将不会有人身危险。
Subconsciously I had known that I would not be in personal danger.
我已经知道这些了。
他们都不知道我已经知道了,所以这算是一个秘密。
难道我不知道怎么右转吗?现在我想我已经知道了足够的东西来逗他们开心。
Didn't I know anything about turning right? Now I think I know enough to amuse them and to entertain them.
我已经知道那是什么滋味了。
我已经知道人们会对这篇文章有何反应。
也就是计算那些,我已经知道答案都值。
我已经知道1px是0.0625em。
I already know that 1px is 0.0625em. I then use the same math to get the em value for 12px.
但是我已经知道那是永远也不会彻底消失的。
我已经知道如何以机智胜过他。
那是我已经知道很长时间的。
另外你可能会说,我已经知道怎么求不定积分了。
The other thing you could try to say is, wait, I already know how to take anti-derivatives.
我已经知道如何虚渡光阴。
不过我已经知道答案了!
我亲爱的父亲,我想,我已经知道您要告诉我的是什么了。
My dear father, I think I already know what you are about to tell me.
当然我已经知道这个bug了,就没去做所有的测试。
And the bug was in my thinking, I did not look for all of the tests.
我已经知道大多数失败的发生是因为这条原则被忽略了。
I've found that the majority of failures occur because this principle is ignored.
我已经知道液相的组分在这里,我知道液体的组分之后。
And I know that should tell me immediately whether the composition in the gas phase is here.
我已经知道这时我需要做的就是帮助他们改变他们的整个世界。
I've learned that all I have to do is help them and it turns their entire world around.
我已经知道您对我的好处,您在六个月以前替我付了一个季度的租金。
My amiable neighbor, young man: I have learned of your goodness to me, that you paid my rent six months ago.
通过阅读这本书和做进一步的研究,我得到最后一点我已经知道但无法真正系统阐述的观点。
The final point that really hit on me from reading this book anddoing further research was one that I already knew but couldn’t reallyarticulate.
通过阅读这本书和做进一步的研究,我得到最后一点我已经知道但无法真正系统阐述的观点。
The final point that really hit on me from reading this book and doing further research was one that I already knew but couldn’t really articulate.
更不幸的是她躺在病床上,我已经知道她生了一个可爱的宝宝,而她却还毫不知情。
Worse was the guilt that while she lay there, I knew she had given birth to a beautiful baby boy and she didn't.
我已经知道哪一句声明出问题了,一些和我预期不同的事情发生了,有人能告诉我bug在哪儿么?
So something has happened there that wasn't what I expected. Who wants to tell me what that bug is? Yeah?
我盯着自己的目标,然后前进,不想太多。因为如果我已经知道目标,就没有理由去多想,犹豫不决只会耽误时机。
I look at where I want to go, and I move forward, without thinking much, because if I already know where I have to go, there’s no reason to second-guess, it will only delay me.
我已经知道我出生时她们说的所有预言,但我宁可立即被杀死,也不愿在那被大山包围着的城堡里过那种空虚、没有价值的生活。
I know all about the prophecy that was made at my birth, but I would far rather be killed at once than live such an idle, useless life here trapped here on this mountain.
我已经知道我出生时她们说的所有预言,但我宁可立即被杀死,也不愿在那被大山包围着的城堡里过那种空虚、没有价值的生活。
I know all about the prophecy that was made at my birth, but I would far rather be killed at once than live such an idle, useless life here trapped here on this mountain.
应用推荐