我已经明了那段路程。不再让它那么遥远。
因为现在的我已经明了生命中如果没有烦恼和磨难,就如同茶叶浸泡在一壶温吞的开水中,是无法让生命的清茶散发出固有的馨香的。
Because now I have to understand life without worries and tribulations, just like a pot of lukewarm tea soaked in hot water in the tea can not be emitted to life inherent in a soothing aroma.
通过袭击我,袭击我妻子,他已经证明了自己是一个胆小的懦夫。
By attacking me, by attacking my wife, he has proved himself to be a gutless coward.
我想你已经证明了你的论点,亲爱的。
我已经证明了我是一个斗士,没有什么是不可能的!
I have proved I am a fighter and that nothing is impossible!
我已经发现google的算法已经比t witter的聪明了。
Indeed, I've already noticed Google's algorithm has become smarter about Twitter data.
这说明了一些事情,我在荷兰已经有了一位设计师愿意为我从事自由职业。
That says something. I already have a designer here in the Netherlands who is willing to freelance for me here.
因为我前面的章节里已经说明了:“意识是一种功能,灵魂是不存在的!”
Because I have mentioned in the previous chapter that ideology is just a type of function, soul does not exist.
实验即将结束,我感觉我已经证明了一个道理——一个对我们所有人来说很有趣的一个道理。
Experiment nearly over and I feel I have proved a point - one that is very interesting to all of us.
我和其他人已经提供了足够多的证明,我认为这些都表明了这个项目值得一试。
I and others have provided enough testimonial evidence, I think, to show that the projects would be worthwhile.
我希望已经说明了XSLT处理程序的内部工作原理。
I hope I have clarified the inner workings of the XSLT processor.
我已经用行动说明了此原则。
今天当我回首,我知道我已经证明了她错了。
由于那时我的眼睛已经失明了,所以我无法得知女孩的模样。
As I had become blind by then, I could not tell what the girl looked like.
我希望本文中的示例已经说明了这个系列第一篇文章中概述的理论性概念。
I hope that the examples in this article have made clear the theoretical concepts outlined in the first article in this series.
1998年,辉瑞公司发明了万艾可,其市场部高级主管吉姆·马费佐利说:“我认为,万艾可和e.”d .一起,已经成为文化构架中的一部分。
"Viagra, and I think E.D. along with it, have become part of the cultural fabric," said Jim Maffezzoli, a senior director in marketing at Pfizer, which introduced the drug in 1998.
好的,我已经说明了概念……但实际上它还不是一个可用的工具。
OK, I've illustrated the concept... but it isn't really a usable tool yet.
我们都认为可以飞得更久,但是…… . 我们已经证明了我们想证明的,所以他们让我飞回来,于是我回来了。
We almost thought to make itlonger, but ... we demonstrated what we wanted to demonstrate so they made mecome back, so here I am.
我想,时间已经证明了我是对的。
作为你的朋友——作为受命于天,对你的生命和身体健康负有责任的人,我来问问你,你是否已经把你的全部症状暴露给我并向我详加说明了呢?
Let me ask, as your friend- as one having charge, under Providence, of your life and physical well-being- hath all the operation of this disorder been fairly laid open and recounted to me?
上帝已经在我眼前表明了他的意愿,我现在就照着去做。
Let me now do the will which he hath made plain before my sight.
事实上,我已经用某种方法证明了它,但我确实对那些酷刑心存恐惧。
In truth, I had testified otherwise, but I did so from fear of horrible tortures.
我想展示的模型已经,在你们今天的笔记中写明了,本质上。
So the model that I want to lay out is indicated on your notes for today.
答:关于这个问题,我已经多次在发布会上表明了中方的立场。
A: on this issue, I have made clear the position of China many times at the press conference.
现在我已经说明了如何解决鼠标与按钮交互的视觉效果。
So far I've shown you how to handle visual feedback of mouse interaction with the button.
我想我已经证明了这一点。
答:关于你提到的第一个问题,我已经反复阐明了我们的立场。
但是它无数的游戏开发者已经证明了我的看法是错误的:这玩意儿也可以玩游戏。
But hordes of developers have proved me totally wrong: this thing can game.
为了简单明了我已经删掉了此处所有的HTML标记代码;
I've cut out all of the HTML markup code here for brevity; you can see it in the Invoice.
为了简单明了我已经删掉了此处所有的HTML标记代码;
I've cut out all of the HTML markup code here for brevity; you can see it in the Invoice.
应用推荐