你不必了,我已经告诉他了。
他早已见过如何将能量转化为气体,他也尝试过,等他来了他会解释的,因为我已经告诉他了。
Conversion of the energy into gas he has already seen, and he tries, and he will explain it when he comes, because I have told him what to and literally done.
我肯定戴维已经告诉了你他生意上的麻烦。反正他欠钱不是什么秘密。
I'm certain David's told you his business troubles. Anyway, it's no secret that he owes money.
我已经告诉人们他一直在从事的勾当,所以现在警察都对他很清楚了。
I had told people what he had been doing, so now the police were onto him.
他沮丧地告诉我他已经被征召入伍了。
He tells me gloomily that he has been called up for army service.
她解释道:“我想感谢他把自行车归还给了我,并告诉他我已经原谅他了。”
"I want to thank him for returning the bike and tell him I've forgiven him," she explained.
如果我见到他,我肯定会告诉他的,但我已经好几天没见到他了。
I would certainly tell him if I saw him, but I haven't seen him around for quite a few days.
他已经发现了它,所以在他在家整理一些抽屉的时候他就告诉了我。
He had found it, so he told me, when he tidied up some drawers at home.
我不需要告诉他任何事,他都已经知道了。
我找了个最早的机会劝他离开:肯定说凯瑟琳已经好些了,他明天早晨可以听我告诉他她这一夜过得怎么样。
I went, at the earliest opportunity, and besought him to depart; affirming that Catherine was better, and he should hear from me in the morning how she passed the night.
我告诉他,我最后一次有感觉已经是很长时间以前了。
我已经告诉那个农场主了,要他知道他没有权利雇用女工用机器打麦子。
However, I have told the farmer that he has no right to employ women at steam-threshing.
因此,他因为被金钱刺激了措意不买任何东西去填充他的公寓。我不需要告诉他任何事,他都已经知道了。
Therefore, he doesn't buy anything to fill up his apartment because he's motivated by money. I don't need to tell him anything. He already knows.
这个学生现在已经是博士了。 他说:老实告诉你,过去三年我没有跟任何朋友见过面,因为我在写博士论文。
To tell you the truth, I haven't seen any of my friends for the past three years because I was working on my PH.D. dissertation.
这个学生现在已经是博士了。他说:老实告诉你,过去三年我没有跟任何朋友见过面,因为我在写博士论文。
To tell you the truth, I haven't seen any of my friends for the past three years because I was working on my PH.D. dissertation.
我非常遗憾地告诉你,他的大胆揣测现在已经被一项有趣的自然试验证实了。
But I am sorry to report that his wild speculations have now been confirmed by an intriguing natural experiment.
有时当我回来,他已经睡着了。 我便把他叫醒,告诉他:“既然你这么累,就该早点去睡觉。”
Sometimes he would be asleep when I came in, and I would wake him saying, “If you were so tired, you should have gone to bed.
大利拉见他把心中所藏的都告诉了她,就打发人到非利士人的首领那里,对他们说,他已经把心中所藏的都告诉了我,请你们再上来一次。
And when Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, Come up this once, for he hath shewed me all his heart.
令我吃惊的是,他告诉我那没关系。到现在我们已经在一起三个月了——我最长时间的交往了。
I was amazed when she told me it didn't make a difference and we've been together for three months now - my longest relationship.
危情过后,我问他是否愿意回到班加西告诉父母伊萨姆的死讯,他满眼含泪,说已经差人告知父母了,并要他们不要流泪。
When the danger had passed, I asked if he wanted to return to Benghazi and tell his parents about his brother's death. His eyes filled with tears.
“我有话要告诉你们”,我说,我把泪水从喉咙里咽了下去。“我爱上了一个人…可是他已经结过婚了”,我哽咽了。
"I have something to tell you," I said, the back of my throat tightening with tears. "I'm in love with someone... and he's married," I choked out.
然后我会分享那次在台上演奏《比利男孩》的经历。 之后,我也会告诉这些孩子们老师曾对我说过的话:“神并不想知道莎拉会怎么做,他已经知道了。
Then I tell them about a boy who came to school armed with a guitar and the music to “Billy Boy, ” and I give to them my teachers words: “God doesn’t want to see what Sarah can do, He already knows.
“第二天来上班时,它已经不在了,我能告诉你们的就这些”,他补充道,“已经没有星期五博物馆的门票出售了”。
“All I can tell you is that I came to work in the morning and it was gone, ” he said, adding that there were no more museum tickets available for Friday.
他告诉我必须接受他已经不在了这个事实,但这并不意味着他离开了我。
He replied that I must accept the fact that he was already dead but it didn't mean that he as leaving me.
他告诉我说,她告诉我说,她在疗养院已经呆了很长时间了,她患有老年痴呆症。
He told me that she had been there for a while and that she was a victim of Alzheimer 's Disease.
他告诉我,他已经结婚51年了,但如今却成了一个鳏夫。
He told me he'd been married for 51 years but was now a widower.
他回避做出保证,告诉我说,由于阿拉法特,他已经埋葬了很多年轻的以色列人。
He avoided making a commitment, telling me how many young Israelis he had buried because of Arafat.
他回避做出保证,告诉我说,由于阿拉法特,他已经埋葬了很多年轻的以色列人。
He avoided making a commitment, telling me how many young Israelis he had buried because of Arafat.
应用推荐