像往常一样,我琢磨他是在真正地在心里仔细思考着我母亲的问题呢,还是在想着他工作上的事。
As usual, I wondered whether he was really turning over my mother's question in his mind, or whether he was thinking about work.
他说:“我当村官两年多了,我学会了如何去处理工作上遇到的问题以及怎样和人打交道,也让我更好的理解社会。”
I had been a cunguan for more than two years. That job gave me experience on how to address problems in work and how to communicate with people.
在我寻找社会服务工作新岗位时,我关心的一个问题是,我在找到一个有足够工资的工作上遇到麻烦,而我需要能够支付帐单,让女儿得到有品质的儿童保育。
As I look for a new position in social services, one of my concerns is I'm having trouble finding a position that pays enough so that I can pay my bills and also send my daughter to quality childcare.
最近,我和一些工作上的朋友在讨论男人不能对女人的哪些方面评头论足的问题。
Some work friends and I were recently discussing things that men can not criticize their girlfriends about.
最近,我和一些工作上的朋友在讨论男人不能对女人的哪些方面评头论足的问题。
TargetSome work friends and I were recently discussing things that men can not criticize their girlfriends about.
我能问一些你的工作上的问题吗?。
我那时还是个天真的孩子,不必考虑工作上的各种问题,也没有必要为收入而担心,或者担负家庭的重负。
As an innocent child, I didn't need to think about problems at work, or worry about income or how to take care of a family.
“哦,那时我的烦恼树,”他说,“我知道我无法避免在工作上出现问题,但有一点可以肯定的是,烦恼不应该属于我家中的孩子和妻子。
"Oh, that's my trouble tree, " he replied. "I know I can't help having troubles on the job, but one thing's for sure, trouble don't belong in the house with my wife and the children.
任何人有工作上的问题,请随时告诉我。
If anyone has any issues about their work please come and speak to me.
今天我老板因为工作上的种种差错把我臭骂了一顿,问题是,这些错误都不是我犯的,那几天我正在休假。
Today, the managers at my work blamed me for all the bad things that happened at work. The problem is, I was on vacation for those days.
我不得不调整对工作的心态,下次我应该特别留意工作上所有的细节问题。
I have to adjust my attitude for the job; I shall pay extra attention to all details about my work next time.
我不得不调整对工作的心态,下次我应该特别留意工作上所有的细节问题。
I have to adjust my attitude for the job; I shall pay extra attention to all details about my work next time.
应用推荐