你说:“不要这样折磨我——我说出来就是了。”
我的人生哲学就是:每样事物都尝试一点,但不要过度沉迷。
My philosophy is to try a little of everything but not over-indulge.
“他们说,‘这就是我的经历,不要让别的孩子也经历这些,’”她补充说,艾伯尼偶尔会打印一些囚徒们的来信。
"They say, 'this is what happened to me, don't let this happen to any other kids,'" she said, adding that Ebony has occasionally printed letters from prisoners.
“不要担心,你很快就会被释放的,我肯定来接我班的这位同事就是释放你的人,”临走的警官对Paiko说。
"Don't worry, you'll soon be released, I am sure my colleague who is taking over from me will be the one to release you," the departing Sergeant said to Paiko.
不要说我的体能没有从前好了,就是精神上也大不如前了。
Not only was I behind physically, but my mental game was off as well.
有一点不言自明,但是我还是要在这里说一下:那就是,绝对不要剽窃。
This should go without saying, but I'll include it within this point, absolutely do not plagiarize.
这就是为什么我总是一次又一次的告诉别人:绝不要相信看到的东西,即使是亲眼所见。
This is why I tell people over and over again: you cannot trust what you see even with your own eyes.
我只希望人们不要忘记一件事,那就是一切都开始于一只老鼠。
I only hope that we never lose sight of one thing — that it was all started by a mouse.
然后我就说,‘没错那就是屎! 要不要买个牙刷?’
与女孩们出去对我是一种折磨——我要打上数百个电话,才能得到一次约会,目的就是不要让她们一看见我就把我扔到街角不予理睬。
Going out with girls was torture - I had to make hundreds of phone calls just to get a date and the goal was to try not to get dumped on the street corner as soon as they saw me.
对我来说,这就是你所说的“展现出来,不要说出来”的最好诠释。
不要害怕,前面盛开着凤仙花的篱边,就是我的家。
Yonder is my house, by the hedge of flowering henna ; I will guide you.
我比较认同她试图强调的一点,就是不要培养一种错误的自尊感。
A point she's trying to make where I would agree is not cultivating a false sense of self-esteem.
有一点非常重要,就是始终牢记我们所做的事情是令人愉快的,不要丧失了这种愉悦感,要享受探索的乐趣,我认为成为一名工程师从某种程度上来说,就意味着解决问题,提出创意。
It's important to keep in mind always that what we do can be fun And never lose that sense of fun and enjoy exploring things I think being an engineer is partly just problem-solving and mind-set.
你可以住在我这里,不要惧怕。因为寻索你命的就是寻索我的命。
Stay with me; don't be afraid; the man who is seeking your life is seeking mine also.
基本上就是告诉大家不要听从我的建议,当然也不要根据我的建议行事。
And it basically means don't listen to any thing I say and certainly don't act on it.
你们不会后悔的,讨论课的实质就是,你提出了一些其他人没有想到的问题,然后进行一些讨论,从你的观点来陈述,不要从我的观点来陈述。
You are not gonna be graded the workshop, the virtual of it is that you bring up problems that other have not thought of and then there can be some conversation, from your point of view, not mine.
我讨厌听到喜剧演员说“抱歉刚说了那些话”既然你不是那个意思就不要说出来,要是你就是那个意思就不要后悔说出来。
I hate it when a comedian says, “Sorry for what I said. ” You shouldn't say it if you didn't mean it and you should never regret anything you meant to do.
我给你的建议就是:不要让任何人控制你。
So my advice to you is simply this: Never let anyone push you around.
可就是,艾伦,答应我不要把他那无耻的话向我哥哥或凯瑟琳吐露一个字。
Only, Ellen, promise you'll not mention a syllable of his infamous conversation to my brother or Catherine.
我打断她说,就是有人用过也不要紧,反正我是用它铺工作台,只要油布没有窟窿就行。
It doesn't matter! "I broke in," Anyway, I just want to spread it on the work table; an oilcloth without hole is good enough for me.
我还想一提的就是不要依赖电子词典,找本好词典,用时还要择义恰当。
Here I want to mention that don't rely on an electronic dictionary, find a good dictionary and use it wisely.
我唯一活下来的方法是让安德烈离开我,下楼到其他卧室去,不要碰我-可是她就是不听。
The only way I could survive was to tell Andrea she should not stay with me, to go downstairs to the other bedroom and not touch me—but she wouldn’t do it.
我唯一活下来的方法是让安德烈离开我,下楼到其他卧室去,不要碰我-可是她就是不听。
The only way I could survive was to tell Andrea she should not stay with me, to go downstairs to the other bedroom and not touch me—but she wouldn’t do it.
应用推荐