我就是一个傻瓜,黑板上那个用蜡笔写出来的名字就证明了这一点。
我很了解那个家伙:他就是一个骗子,他背叛了我,他让我在一个女人面前就像是个傻瓜,几乎一文不值。
I know that Alberto: he's a crook. He betrayed me, for next to nothing he made me make a fool of myself with a woman.
我很了解那个家伙:他就是一个骗子,他背叛了我,他让我在一个女人面前就像是个傻瓜,几乎一文不值。
I know that Alberto: he's a crook.He betrayed me, for next to nothing he made me make a fool of myself with a woman.
于是一个念头在我心上一闪,“在我胳臂肘旁边的那个傻瓜,用盆喝茶,用没洗过的手拿面包吃,也许就是她的丈夫:希刺克厉夫少爷,当然是罗。
Then it flashed upon me--`The clown at my elbow, who is drinking his tea out of a basin and eating his bread with unwashed hands, may be her husband: Heathcliff, junior, of course.
我希望她将来是个傻瓜——这就是女孩子在这种世界上最好的出路,当一个美丽的小傻瓜。
I hope she'll be a fool — that's the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool.
可以她的性格来说这已经帮了他,如果我都能感到她对他的关注了,而他没有发现的话,那他肯定就是一个傻瓜了。
But she does help him on, as much as her nature will allow. If I can perceive her regard for him, he must be a simpleton, indeed, not to discover it too.
我真的想要要放弃,我觉得自己就是一个傻瓜。
“你要是害怕,就是大傻瓜一个,”杜洛埃说,“来吧,振作起来。我就在这里看着你。” “真的?”嘉莉说。
The last question was asked so simply that it came to the audience and the lover as a personal thing.
“你要是害怕,就是大傻瓜一个,”杜洛埃说,“来吧,振作起来。我就在这里看着你。” “真的?”嘉莉说。
The last question was asked so simply that it came to the audience and the lover as a personal thing.
应用推荐