顾客:我就听从你的建议。
他就对那人说,你既不听从耶和华的话,你一离开我,必有狮子咬死你。
Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee.
先知就止住了,又说,你行这事,不听从我的劝戒,我知道神定意要灭你。
Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
如果一定要我来解决这个问题的话,我敢肯定你会希望第一次就听从了我的劝告,离开这里了。
If I have to solve this problem, I promise you'll wish you had listened to me the first time I told you to leave.
他就对那人说:“你既不听从耶和华的话,你一离开我,必有狮子咬死你。”
Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee.
他就对那人说:“你既不听从耶和华的话,你一离开我,必有狮子咬死你。”
Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee.
应用推荐