我实在很抱歉,都怪我不好。
未能参加你的舞会,我实在很抱歉,费尔。
我实在很抱歉。我们明天的会议必须取消。
I'm truly sorry about this, but we are going to have to cancel tomorrow's meeting.
花店老板说,“我实在很抱歉,您来订花圈的时候我没有专注。”
"I'm so sorry," the shop owner said. "I was not focused when you came by."
很抱歉因为我那个晚上实在太忙了,不能应邀前往。不过非常感谢您。
我很抱歉,可是除了那次中风所留下的后遗症,你父亲没有别的什么毛病。我实在想不出他有什么精神上的创伤。
I 'm sorry.there's nothing physically wrong with your father, apart from what' s left over from the stroke.and mentally, well, I really don't think there's anything to worry about there.
奎托斯:实在是很抱歉,我的爱人,你能原谅我吗?
律师很不情愿的准备着各种离婚文件,因为他实在想不通,这对夫妇一直走了四十个春秋,竟然在古稀之年还想离婚.当这对夫妇在文件上签字的时候,老太太对老头说:"我真是爱你的,但我实在无法控制下去了.很抱歉!"
The lawyer was having a hard time trying to get the papers done,because he couldn't understand why,after 40 years of marriage and age 70,the old couple wanted a divorce.
很抱歉,我将不能来听你的演讲,我现在实在抽不出空来。
I'm sorry I won't be able to attend your lecture. I'm really tied up at the moment.
我很抱歉的是,在你的胸脯上不得不放着一个补钉,但这是实在不能避免的。
I'm sorry I had to put a patch on your breast, but it really couldn't be helped.
实在很抱歉!我总是给你带来麻烦。
我将你借给我的那本书弄丢了,实在很抱歉。
I am very sorry to tell you that I've lost the book you lent me.
很抱歉,我对那个名字没有印象,实在是太久了。
第二天上午,我回到那家酒店的前台,女接待员再次表示很抱歉,尽管求了经理,但他们实在没有空房给我。
When I returned to the front desk the following morning, she was again very apologetic, saying that despite her appeals to her manager, they really had no room for me.
我为此实在感到很抱歉。
很抱歉我把你们的名字搞混了,你们的名字实在太相像了。
我总是给你带来麻…实在很抱歉!
我真想用我蹩脚的汉语对他们说:“很抱歉,我实在没有听懂你们的英语,请帮帮我吧。”
I wanted to say in poor mandarin, "I'm sorry, I really can't understand a word you say. Please help me."
我真想用我蹩脚的汉语对他们说:“很抱歉,我实在没有听懂你们的英语,请帮帮我吧。”
I wanted to say in poor mandarin, "I'm sorry, I really can't understand a word you say. Please help me."
应用推荐