我妻子也这样。
我坐在那儿,感到局促不安的是,如果我的妻子先离我而去,我也会象他这样吗?
I sat there, feeling awkward—was this what it would be like if my wife should die before me?—but curious, too.
我的脑海中闪过一个念头,如果我不是僧人,我也会有这样的一个妻子和孩子。
And in a flash I thought that if I was not a monk, I would have a wife and a child like that.
丈夫:我也希望如此,这样我就可以每天换一个妻子了。
人们有时候说你必须相信内心深处的感觉,否则,你永远也不会相信诸如“我的妻子爱我”这样的事。
People sometimes say that you must believe in feelings deep inside, otherwise, you 'd never be confident of things like "My wife loves me."
他承认我自己从未和妻子有过这样的对白,也从未送花给她。
He revealed that he had never said those words to his wife, nor had he ever brought her flowers.
我现在和我结婚十五年的妻子最近处在僵局的情况下, 为什麽会这样呢? 只因一年前她那三十岁女儿C搬来和我们住了,她的狗也一起带过来了。
My wife of 15 years and I are at an impasse. A year ago, her 30-year-old daughter, "Carol, " moved in with us and brought her dogs along.
因为我在孩子上学附近买了一个房子,这样我孩子就可以去那里住,我妻子也可以就近照顾孩子,就不需要私家车接送。
Firstly, because I have bought a house nearby the school where my child takes his study, in this case, my child and my wife can live there without in need of a car for the picking-up.
本人的建议是:诸位,你们的妻子也应该这样回复他,而且内容也都一样:“您到伦敦后,我与我丈夫很乐意请你一起喝上一杯咖啡。”
Your wife should send the following reply, also as a round-robin: "My husband and I would be delighted to meet you for a quick cup of coffee when you come to London."
抱歉,我不能接受除了我妻子以外的人挽着我的胳膊,这样我妻子也不会高兴。
The regret, I cannot accept besides my wife the human am pulling my arm, such my wife cannot be happy.
抱歉,我不能接受除了我妻子以外的人挽着我的胳膊,这样我妻子也不会高兴。
The regret, I cannot accept besides my wife the human am pulling my arm, such my wife cannot be happy.
应用推荐