门下有我女房东的一张便条。
我后悔,因为我无法再容忍我女房东的行为。
I regret it because I can't tolerate my landlady's behavior any more.
然后,她突然因害怕而变得不舒服,将电视的声音调高, 向门打手势,告诉我女房东很可能在听我们谈话。
Then, quite suddenly, she looks sick with fear and switches the TV on at a high volume, motioning to the door and telling me the landlady is probably listening at it.
当女房东说她要用我的$380押金来粉刷墙壁时,我大发脾气。
When my landlady said she wanted to keep $380 of my deposit to paint the walls, I threw a fit.
我是朱莉维夫人6年来的第一个访客,她因这次对她所讨厌的女房东的微末胜利而大笑不止。
I am Madame Jolivet's first visitor in six years and she is laughing hysterically at having won this tiny victory over her hated landlady.
好吧,除了离工作地点太远,我还和我的女房东有些问题。
Well, besides being too far from work, I'm having some problems with my landlady.
我提议把这秘密告诉我的女房东。
这是怀特太太,我的女房东。
我听到我的女房东偷偷地来到我的门前。
我搬家是因为我再也受不了那个好管闲事的女房东了。
I moved because I can't put up with that officious landlady any longer.
女房东已通知我迁出。
女房东承认我有权使用微波炉。
The landlady conceded me the right to use the microwave oven.
我相信我不会因此有什么损失的,那个女房东也没有忘记从中谋利。
I believed that I should lose nothing by it, nor did the woman of the house fail to find her account in it.
我相信我不会因此有什么损失的,那个女房东也没有忘记从中谋利。
I believed that I should lose nothing by it, nor did the woman of the house fail to find her account in it.
应用推荐