那一天我失魂落魄,不知道她会如何反映。
我还记得去年那段日子,我失魂落魄、灰心沮丧。
I still remember last year when I was feeling down and lost.
我真是骑虎难下,再说,这个姑娘已经使我失魂落魄了。
I had gone too far to turn back, and besides, this girl overwhelmed me.
在洛斯·阿拉莫斯和拉斯穆森匆匆吃过午餐之后(那地方让我失魂落魄的),我不相信这会是我曾经称为生命的东西。
After having a nervous lunch in Los Alamos with Rasmussen (the place spooked me out), I'm not convinced it will be something I would ever call life.
心里在祈祷,快平平安安下来吧,直到直升机落地,我还失魂落魄。
In the pray, quick gets down safely at heart, until the helicopter landing, I is also absentminded.
十五年前的一个下午,我摇着轮椅进入园中,它为一个失魂落魄的人把一切都准备好了。
It was in an afternoon fifteen years ago that I entered the garden in my wheelchair; and Earth Altar was readied to receive me, a broken soul.
十五年前的一个下午,我摇着轮椅进入园中,它为一个失魂落魄的人把一切都准备好了。
In an afternoon of fifteen years ago, I went into the garden in my wheelchair and it had prepared everything for a man who had lost his mind.
接着那一天,我紧张得失魂落魄。
接着那一天,我紧张得失魂落魄。
应用推荐