“谢谢,”我声音颤抖着说,“您要我父亲的签字吗?”
"Thank you," I said, trembling. "Do you want my father to sign something?"
她的声音颤抖着。“哎呀,西尔维娅,我真抱歉。”—“没什么。”
Her voice trembled. "Oh, Sylvia, I'm so sorry."—"Never mind."
“弗兰克,我只是遗憾你爱另一个女人胜过爱我,”芭丝谢芭声音颤抖着说。“你喜欢长着漂亮头发的女人。”
'Frank, I'm only sorry if you love another woman more than me,' said Bathsheba in a trembling voice. 'you like the woman with that pretty hair.
他声音里的阴郁让我微微颤抖着,但我还是很宽慰。
I shuddered slightly at the sudden bleakness in his voice, but I wasrelieved.
是的爱情,爱情改变一切,我颤抖着声音说出你的名字。
Yes, love, love changes everything, now I tremble at your name.
“凯瑟琳·林惇,”那声音颤抖着回答我为什么想到林惇?
Catherine Linton, 'it replied, shiveringly why did I think of Linton?
他抬眼看着医生,声音颤抖着问:“我现在就要死了吗?”
He looked up at the doctor and asked with a trembling voice, "Will I start to die right away?"
我们对视着,似乎又回到了我15岁的那个夜晚,我的声音颤抖着,唱道,“让我们滚走忧伤。”
Our eyes met and traveled back to that night when I was 15. In a trembling voice, I sang, " Let's get those blues on the run."
我们对视着,似乎又回到了我15岁的那个夜晚,我的声音颤抖着,唱道,“让我们滚走忧伤。”
Our eyes met and traveled back to that night when I was 15. In a trembling voice, I sang, " Let's get those blues on the run."
应用推荐