安顿好了以后,玛瑞拉来了,带来了一大枝新鲜的树叶树枝,“木槿树,治疗你母亲的肩膀,”她说道,她把树叶像医疗包扎布包扎固定在皮肤上,然后蹲在那里为我的母亲做足部按摩。
Shortly after settling in, Marai arrived bearing a pile of fresh leaves. "Vau plant, for your mother's shoulder, " she said, applying the leaves like a compress and binding them to the skin.
我在苹果树下叫醒你。你母亲在那里为你劬劳,生养你的在那里为你劬劳。
I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee.
这些事当怎样究问,我心里作难。我以问他说,你愿意上耶路撒冷去,在那里为这些事听审吗。
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
“你知道,他没有关于正在尝试玩游戏的任何人踏,而且他让我们在那里出去而且玩我们的游戏,你知道,而且我认为,那为得胜的棒球是钥匙”,他说。
"You know, he hasn't stepped in the way of anybody who's trying to play the game, and he lets us go out there and play our game, you know, and I think that's key for winning baseball," he says.
“先生,”我说,“我是为你着想,船长不同从前了,现在他拿着刀坐在那里。另外一位先生——”。
"Sir," said I, "it is for yourself I mean. The captain is not what he used to be. He sits with a drawn cutlass. Another gentleman —".
我的心决不能找到通向那里的道路,在那里你同最贫穷,最卑微和最迷茫的人中的孤独者为伴。
My heart can never find its way to where thou keepest company with the companionless among the poorest, the lowliest , and the lost.
这香要取点捣得极细,放在会幕内,法柜前,我要在那里与你相会。你们要以这香为至圣。
And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.
我心爱的女孩,虽然现在我不知道你在那里,但是我会一直寻找你的踪迹,为你而不断努力。
My beloved girl, though now I don't know where you, but I will always find your trace, is you but continuous efforts.
我心爱的女孩,虽然现在我不知道你在那里,但是我会一直寻找你的踪迹,为你而不断努力。
My beloved girl, though now I don't know where you, but I will always find your trace, is you but continuous efforts.
应用推荐