贝鲁斯科尼在今天中午12时50分致电了米兰内洛,并且与因扎吉做了交谈,对此加利亚尼评论到:“我感到很高兴,因为贝鲁斯科尼知道怎样给与球员鼓舞。”
Silvio Berlusconi called Milanello at 12.50 today and spoke to Pippo Inzaghi, to which Galliani commented: 'I am very pleased because Berlusconi knows how to give the players a lift.
对我来说,这肯定是一场心情非常激动的比赛,在米兰·内洛这里看到英国媒体令我很激动,他们都是很优秀的年轻人,一直都支持着我,我要借此机会向他们表示欢迎。
Surely it will be a very exciting game for me. Seeing here at Milanello the English press makes me happy, they are all good lads, they always supported me and I take the opportunity to welcome them.
他说:“我成为米兰队员已经五年了,在米兰·内洛我找回了自己在巴西的感觉,这也有点像在南美的感觉。”
He said: 'I have been a Milan player for five years and here at Milanello I have found my Brazil, a little South America.
从球队在米兰·内洛训练开始,我只是脚趾甲有点小问题,幸运的是只缺席了一次训练课。
Since the team started to train at Milanello, I only had a small problem with my toe-nail and fortunately I only missed one day of preparation but apart from that I have always trained.
我在米兰·内洛加入一个非常好的团队,所有人都让我感到像在家一样,他们给了我很多帮助,特别是那些说西班牙语的,教练也帮了我很多。
I found a very good group here, at Milanello, everyone did his best to make me feel at home. They helped me a lot, especially those who speak Spanish, and our coach was very helpful, too.
米兰内洛—马雷克·杨库洛夫斯基接受米兰频道采访时说到:“我在正确的时间回来了,我知道我们将提前开始备战新的赛季,但我依然很高兴。
MILANELLO - Marek Jankulovski spoke to Milan Channel: 'I came back at the right moment, as previewed, I know that our campaign will start earlier but I am pleased anyway.
米兰内洛—马雷克·杨库洛夫斯基接受米兰频道采访时说到:“我在正确的时间回来了,我知道我们将提前开始备战新的赛季,但我依然很高兴。
MILANELLO - Marek Jankulovski spoke to Milan Channel: 'I came back at the right moment, as previewed, I know that our campaign will start earlier but I am pleased anyway.
应用推荐