我在我自己皮囊里感到怎样舒服?
只有我在我自己的房间里。
我在我自己身上成功实践了20多年。
我在我自己之上养育而且阻塞出他们。
我在我自己手中拿着,像捧着一朵娇嫩的花。
When I touched it with my hand it was like cupping a delicate, tender flower.
奇怪,有时候我在我自己的家都没有安全的感觉。
I do. Oddly, sometimes I don't even feel safe in my own home.
我在我自己周围筑起高墙,没有什么人能够入内,也尽量不放我自己出赴。
I've built a wall around me, never letting anybody inside and trying not to venture outside myself.
人们喜欢我,人们憎恨我,但是我在我自己皮囊里感到很舒服,那就行了。
People love me and people hate me, but I'm comfortable in my own skin and that's what counts.
像大多数人一样,我在我自己的手机上用的也是虚拟键盘,我发现要重新适应实体键盘还有点麻烦。
Like most people, I use a virtual keyboard on my personal phone. I found it a struggle to readjust to a physical keyboard.
这一点我在我自己的鸟中并没有发现,但已经有足够多的鹰猎者就他们在别处购买的鸟在这方面进行评论,指出这已成为一个严重的问题。
This is not something I have noticed in my own birds but enough falconers have commented on this with regard to birds bought elsewhere for it to be an issue.
我在我自己的博客上对此谈了许多,谈到了我有什么感受、我是如何做的以及在不从根源上消除其阴暗影响的情况下我是如何处理这些感觉的。
I talk about this a lot on my blog, about why I feel the way I do and how I can address these feelings without perpetuating the negativity at the source of them.
我喜欢简诗美品牌的最重要原因就是它能带给你安全意识,因为我清楚的知道我在我自己孩子身上所涂抹的护肤成分不会带有任何潜在的有害化学物质,不会对他们的健康造成影响。
What I like Jasmin the most is the sense of safety it provides. I know that what I rub on my children's body will not cause any potential harm for their health.
我宁愿在我自己的地盘上见他。
我在自己的村庄里过着非常封闭的生活,所以我觉得我想要出去施展一下身手。
I led a very confined life in my village so I suppose that I wanted to spread my wings.
我知道我能在小联合会中做些什么,我只是想要一个在大型职业总会中证明自己的机会。
I knew what I could do in the minor leagues, I just wanted a chance to prove myself in the majors.
当我在做一些我不想做的事情,或者当我在一个我不想呆的地方时,我就用手机让自己的注意力转移到其他地方。
When I'm doing something I'd rather not do, or when I'm someplace I'd rather not be, I use my phone to port myself elsewhere.
当我还是个十几岁的青少年的时候,我在一个小镇长大,我觉得学习很无聊,我想离开学校,并拥有自己的生活。
When l was a teenager growing up in a town, I felt studying very boring, I wanted to leave school and have my own life.
我在焦虑中煎熬了一周,对着材料多想,猜测自己对材料的掌握程度,于此同时,我在学生和教授中做了一些自己的民意调查。
As I was suffering through my week of anxiety, overthinking the material and guessing my grasp of it, I did some of my own polling among students and professors.
我设法说服自己,如果不是为了我的工作,我会立即前往空旷的地方,在坐落于乡间的寂静村庄里回归自然。
I have managed to convince myself that if it weren't for my job I would immediately head out for the open spaces and go back to nature in some sleepy village buried in the country.
我在保护我自己。
我早就听说天赋可以在很小的时候就显露出来,所以对于自己在14岁就达到了完美,我只是略微吃了一惊。
I had heard that genius could show itself at an early age, so I was only slightly taken aback that I had achieved perfection at the tender age of 14.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
“我有自己的计划。”他在我走出门之前说。
"I have my plans," he said, in the moments before I walked out the door.
我希望我带着他的萨克斯风皮革旅行袋,这样我就可以把它送给这个人,以防他发现自己在去一个非街头演出的路上。
I wish I had his saxophone's leather traveling bag with me, so I could give it to this man in case he finds himself on the way to a non-street gig.
有一次我在电视上看有关烹饪的节目,我想我可以做这个,所以就去书店找自己所能找到的内容最多的烹饪书。
Once I was watching something about cooking on TV and I thought I could do this, so I went to the bookstore and looked for the biggest cookbook I could find.
我自己的大部分大学书籍还在我身边,很少查阅,但总是在那里,提醒着我在一次朝圣中的时刻,阶段。
The bulk of my own college books are still with me, rarely consulted but always there, reminders of moments, of stages, in a pilgrimage.
在离开LKLeon 公司时,他们一副时髦的框架眼镜吸引了我的目光,我试戴了一下:戴上框架眼镜,我又能清楚地看到我自己了。
On the way out of LK Leon, one of their swish pairs of frames catches my eye, and I try them on: I can definitely see myself wearing glasses again.
我穿上自己的背心,在母亲阻止我之前冲出了家门。
I put on my own vest and rushed out of the house before my mother could stop me.
在回想了我的经历后,我花了一些时间给自己写了一些建议。
Thinking back what I've experienced, I took some time to write myself some advice.
在回想了我的经历后,我花了一些时间给自己写了一些建议。
Thinking back what I've experienced, I took some time to write myself some advice.
应用推荐