在我离开这个世界之前,我必须告诉你一件在我心里藏了二十多年的事。
Before I leave this world, I have to tell you one thing that has been hidden in my heart for over twenty years.
我参加了考试并且感到内心十分平和,我不记得当时的成绩是多少了,但那天发生的事情一直存在在我的心里,印在我的脑海中。
I took the test and felt peaceful, I don't remember what my grade was, but what happened that day has stayed in my heart and mind ever since.
在我悠闲的那些日子,也许是因为一时的兴致,我要把产生在我心里的幻想收集起来。
In these days of my leisure, it was perhaps the mere whim to collect them which had come upon me.
然而在我心里却觉得:如果当时他们真的大笑的话,我倒是会感到惊讶的。这是因为我发现自己讲的时候在潜意识里就一直觉得:这个故事太蠢了!
And in my heart I should have been startled if they had behaved otherwise, for all the time I was telling it I was conscious in my soul that it was a stupid story!
水说,我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。
“But I could feel your tears cause you are in me.”Answered water.
如果我将有些事情搁置在一边等会儿再做的话,我就会打心里不想再做这些事情,并且产生恐惧,因此我就将这些事情放在我每日必做事情的前面,然后在列出其他我每天需要完成的事情。
If there’s something that I’ve been putting off for awhile, something that put fear into my heart, I put that at the top of my list for today, and put a bunch of other things I need to do below that.
更重要的是,在我心里,我是这样想的,电脑更可能直接或间接地与我未来的职业有关。
I believe there is a bigger chance that computers will have an indirect or direct relation to my future career.
像往常一样,我琢磨他是在真正地在心里仔细思考着我母亲的问题呢,还是在想着他工作上的事。
As usual, I wondered whether he was really turning over my mother's question in his mind, or whether he was thinking about work.
直到有一天,我在村子里偶然遇到了她,之后,我惊奇的发现,我心里感觉空落落的。
One day I bumped into her in the village and afterwards was shocked to suddenly feel a huge loss.
水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。
"But I could feel your tears cause you are in my heart." Answered water.
“我并没有不尊重啊,”我回答道,心里却在嘲笑在自报家门时表现出来的高贵模样。
'I've shown no disrespect,' was my reply, laughing internally at the dignity with which he announced himself.
我的神阿,我乐意照你的旨意行。你的律法在我心里。
I desire to do your will, o my God; your law is within my heart.
这一行诗在我心里绘制了许多美妙的图画,现在依然在我心头萦绕。
This one line painted such wonderful pictures in my mind that it haunts me still.
星期六的事件对翻译来说是重要的,在我心里激起了一种特殊的共鸣,这也许是因为英语也是我的第二语言的缘故吧。
Maybe because English is also a second language for me, Saturday’s event on the importance of translation struck a particularly resonant chord.
在斯小姐的课堂里煎熬到最后时,我总是从心里感到高兴,因为我知道下一节就是爱波伦丝太太的课。
While waiting for Ms. S's class to end, I would always smile because I knew that we had Mrs. Abrams immediately after.
我曾经多次写过一个男人,他在我心里占据着很重要的位置。
I've written many times of a man who took up a lot of my mental space.
星期六的事件对翻译来说是重要的,在我心里激起了一种特殊的共鸣,这也许是因为英语也是我的第二语言的缘故吧。
Maybe because English is also a second language for me, Saturday's event on the importance of translation struck a particularly resonant chord.
在我瞅着这个孱弱的孤儿时,我哀叹着这件事;我心里骂着老林惇,因为他(这也不过是由于天生的偏爱而已)把他的财产传给他自己的女儿,而不给他儿子的女儿。
I bemoaned that, as I gazed on the feeble orphan; and I mentally abused old Linton for (what was only natural partiality) the securing his estate to his own daughter, instead of his son's.
我自己忍不住在心里笑,我想:即便我无法在中东、波斯尼亚或北爱尔兰取得和平,我至少挽救了一些爱琴海的绵羊。
I couldn't help laughing to myself at the thought that whether or not I succeeded in making peace in the Middle east, Bosnia, or Northern Ireland, at least I had saved some Aegean sheep.
鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里.水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。
You couldn't see my tears cause I am in the water.“Fish said to water. “But I could feel your tears cause you are in me.“Answered water.
鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里。水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。
You couldn't see my tears cause I am in the water. "Fish said to water."
鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里。水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。
"You couldn't see my tears cause I am in the water." Fish said to water.
鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里.水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里。
You couldn''t see my tears cause I am in the water.“ Fish said to water.
在我必须离开故居的时候,我心里不安;我忘了是旧人迁入新居,而且你也住在那里。
I am uneasy at heart when I have to leave my accustomed shelter; I forget that there abides the old in the new, and that there also thou abidest.
你在我前面上丘坛去,因为你们今日必与我同席。明日早晨我送你去,将你心里的事都告诉你。
Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart.
“我可怜我的妈妈,因为是我的妈妈,所以在我心里,即使是错的,也是对的,”她说。
"I pity my mum and because she is my mother, no matter what she does, whether it's wrong or right, it will still be right in my heart," she wrote.
可他在我心里总是一个模糊的影子,从来没有清晰地勾勒出来过,而且大多时候不在我的故事中。
He is at all times a vague figure, never clearly drawn, frequently altogether out of the picture.
在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝。眼目高傲,心里骄纵的,我必不容他。
Whoever slanders his neighbor in secret, him will I put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, him will I not endure.
那时,我心里开始诅咒发明雷达测速仪的人。突然我意识到我的生活也在快车道上奔跑,这种忙乱并没有为我生命中带来更多的实质性好处。
At that moment, while cursing the invention of radar, I realized that life in the fast lane doesn't reap any benefits.
那时,我心里开始诅咒发明雷达测速仪的人。突然我意识到我的生活也在快车道上奔跑,这种忙乱并没有为我生命中带来更多的实质性好处。
At that moment, while cursing the invention of radar, I realized that life in the fast lane doesn't reap any benefits.
应用推荐