我个人认为,如果你真的想实现你的梦想和人生目标,你必须在你的成功公式中添加一件事:梦想>信念>行动>成就。
I personally believe that if you really want to achieve your dreams and goals in life, you have to add one thing to your success formula: Dream > Believe > Act > Achieve.
有时我坐在草地上凝望天空,梦想着你从车辇的座位上走下来,把我从尘埃中扶起,并安置在你的座位旁。
Sometimes, I sat on the grassland, gazing into the sky and dreaming of you, stepping down by a seat in the imperial carriage, helping me stand up from dust and arranging me by your seat.
你永远不会知道我在你身上有过多大的梦想。
巴特勒:我将离开你,亲爱的。现在你需要做的是离婚,你和艾什利在一起的梦想成真了。
Rhett Butler: I'm leaving you, my dear. All you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.
廖智的事例,告诉我有了梦想就要坚持,敢于尝试。相信你的诚心一定能打动上苍,即使是是“奇迹”也会发生在你的身上。
Liao Zhi examples, told I have a dream will insist, dare to try. Sure your sincerity can move heaven, even the "miracles" happen to you.
我很荣幸因为我正站在你们的立场上来了解你们的梦想和蓝图。
I am so honored that I am standing in your boot to know about your dream and blueprint.
我把新年的祝愿,悄悄放在你的梦里,让它们随着你梦想一一成真,祝你新年快乐,万事如意!
I put my New Year wishes, quietly in your dreams, make them as your dream come true one by one, wish you a happy New Year and all the best!
我会带着我的友情,在你的梦想里流浪。
我告诉他,醈“不完全是,先生,”因为我父亲曾给我一个骑在休斯敦的高速公路,并给我他的祝福,而说:“重要的是要遵循你的梦想,什么是在你的心。”
I told him "Not exactly Sir" since my father had given me a ride to the freeway in Houston and given me his blessings while saying "It is important to follow your dream and what is in your heart."
在你的眼中我看到了我所追求的梦想的痕迹。
And in your eyes I see the missing pieces I'm searching for.
我的梦想在你脚下。
巴特勒:我将离开你,亲爱的。现在你需要做的是离婚,你和艾什利在一起的梦想成真了。
Rhett Butler: I "m leaving you, my dear. All you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true."
你的执著对我深有启发:不仅仅在你的音乐上,在我的学业上或者理想上,我们都应该坚持不懈,相信只要通过自己的努力,一切的梦想都会实现。
Your dedication to me: not just in your music, my school or ideally, we should persevere, believe that through their own efforts to achieve all of dream.
如果你的世界天翻地覆,你的梦想全部落空,记住,我永远在你身边。
When your sky is falling and your dreams are sinking, remember that I'll always be by your side.
阿加西:我站在你们的肩膀上达成了我的梦想。
Agassi: you have given me your shoulders to stand on to reach for my dreams.
802扇子:(阖拢,斜顶着腰肢)你原先梦想过的她,就是我吗?那么,她和他是在你跟咱们相识之后吗?我现在是所有的女人,又是同一个女人吗?
802the FAN: (Folded akimbo against her waist) is me her was you dreamed before? Was then she him you us since knew? Am all them and the same now we?
当我想起以前的那些时光,我们的那些梦想,我总是会陶醉在你的关爱中。
When I think back on these times. And the dreams we left behind. I'll be glad cause! I was blessed.
当我想起以前的那些时光,我们的那些梦想,我总是会陶醉在你的关爱中。
When I think back on these times. And the dreams we left behind. I'll be glad cause! I was blessed.
应用推荐