而凯蒂,正坐在他们边上,为我喝彩。
我是最后一个抵达终点的,但每个人都为我喝彩为我鼓掌!
I was the last one to reach the finishing line, but every one clapped and cheered for me!
英国的生活丰富多彩,无论是在如同隔世的剧场里欣赏名剧,还是足球场上狂热的喝彩,抑或是赛马场里激奋的人群,都令人印象深刻,使我感受到英国人对生活的认真和考究。
British life is exciting and diverse. Whether it was watching a play, cheering for a football team, or watching horse racing, it was always enjoyable and exiting.
我为他鼓掌喝彩,同时也对他敬爱的外祖母没有活着看到这一天而表示真挚的同情。
I applaud him for it, and offer him my sincere sympathy that his beloved grandmother did not live to see this day.
我走进州议会大厦的时候,一群来自家乡的民众聚集在那里为我的表现鼓掌,喝彩,并且给我拥抱。
When I walked into the state Capitol, a hometown crowd was there to clap, cheer, and hug me for my performance.
后者就是我上一次、即18年前横穿大陆的终结状态。当时我39岁,是个渴望感受征服整个国家并接受朋友同事鼓掌喝彩的愣头青。
That’s certainly how my previous continental crossing ended 18 years ago; I was 39, a young man eager to feel a conqueror of the country and to accept the plaudits of friends and colleagues.
在我崎岖的生命旅途中,我很幸运的拥有许多为我指引正确方向的良师益友,时不时的把我拉回正确的轨道,为我的成功而喝彩。
Along the curves and bumps in my life journey, I have been fortunate to have mentors to steer me in the right direction, to get me back on track and to cheer me on at the finish line.
我还说他的个性里需要多一些布什和采尼的特点,然后观众们想起一片喝彩声。
I said that he needed more Bush and Cheney in his personality, and my audience went nuts.
当我们开始比赛时,有观众给我们喝彩,给我们递水,这让我感到难以置信。
When we started moving, it was an incredible feeling to have spectators cheering me on, handing me cups of water.
无论英格兰的对手是谁,我都不会为他喝彩的,这纯粹是垃圾。
I am not going to be cheering for supposedly whoever England are playing against, it's absolute crap.
我欣赏着莱纳德·科恩这场灯塔剧院的表演,从他的音乐中居然听到了法朵的乐音,这真是太令人喝彩了:一位74岁的当代歌圣,仍将新的活力注入他那些怀旧经典之作中。
I heard it in Leonard Cohen's music while watching him perform at the Beacon Theatre, and it was wonderful to know that, at 74, he's still injecting new life into his old classics.
遍览受到喝彩的当代艺术家,我估计其中大约70%一点都不优秀。
Broaden your view across the whole range of applauded contemporary artists and I reckon that about 70% of them are no good at all.
彩蝶为它的芬芳喝彩,蜜蜂也来分享着这份馨香,我更喜欢这淡淡的清香。
Nabi acclaim for its fragrance, the bees have to share with this sweet, I like the faint fragrance.
我对表演喝彩鼓掌。
在这种情况下,我最好是做一个观众为同学们喝彩。
In this case, it's better for me to be a spectator cheering for my classmates.
忽然我听见门口传来一声喝彩。
我对表演喝彩鼓掌。
我要为你们的父母们无私的爱、奉献和辛苦的工作而喝彩,也要为他们的儿女喝彩!
Well, I applaud you and all of your love, commitment and hard work, just as I applaud your daughters and sons for theirs.
我知道她的精神依然与我们同在,她依然用微笑、喝彩、和舞蹈与我们永远相伴。
I know she's still with us in spirit and is smiling and applauding and dancing with joy about YOU!
我本来不打算去看足球比赛,因为我们的队一直踢得很糟糕,但后来我改变了主意,结果去了,并同往常一样为他们喝彩。
I didn't intend to go to the football match because our side has been playing badly, but I had a change of heart and went and cheered for them as usual.
我本来不打算去看足球比赛,因为我们的队一直踢得很糟糕,但后来我改变了主意,结果去了,并同往常一样为他们喝彩。
I didn't intend to go to the football match because our side has been playing badly, but I had a change of heart and went and cheered for them as usual.
应用推荐