• 流言蜚语开始挤得不过气来

    Rumors began to packed I can not breathe.

    youdao

  • 繁重的工作不过气来

    I'm out of breath for the heavy work.

    youdao

  • 沉甸甸的书包喘不过气来

    I am under pressure in a weight schoolbag.

    youdao

  • 太快不过气来

    Walking this fast takes my breath away.

    youdao

  • 美丽使喘不过气来

    Her beauty left me breathless.

    youdao

  • 火车喘不过气

    The train was too crowed to me to breath.

    youdao

  • 病人:一阵阵干咳还使喘不过

    Patient: I was choked repeatedly by fits of a violent dry cough.

    youdao

  • 工作一片渺茫所有失意压得不过气来

    Work in a remote future, and all their heavy frustrated I can not breathe.

    youdao

  • 只有学习英文时让感到压力很大,使不过气来

    I only feel stressful when I am learning English, can't take a normal breath as usual.

    youdao

  • 几个以前着参与竞选工作,几乎让我喘不过气

    Several months ago, I was so busy working on a political campaign that I hardly had time to breathe.

    youdao

  • 剧烈摇晃使喘不过气来,所以给无线电通讯造成了困难

    The jolt also winded me a lot making talking on the radio difficult.

    youdao

  • 之前总是东一支,西尝一口,大多晚上喝酒之际,终于有一不得不面对现实是个下午不过气来

    I'd cadged here, dabbled there, mainly at night, over a drink, until finally one day, I had to face facts: it was the middle of the afternoon, and I was gasping.

    youdao

  • 在弯曲的轮子上由于平缓的斜坡营地,累得不过气来带着几分担心,把自己行李托付它。

    It stood there on buckled wheels, wheezing and gasping with exhaustion from having to climb up the gentle slope to the camp, and I consigned myself and my loads to it with some fear.

    youdao

  • 天堂半死不活的;的天堂是发酒疯;他的天堂里一定睡着的;他说他在的天堂里就要不过气来于是开始变得非常暴躁

    I said his heaven would be only half alive; and he said mine would be drunk: I said I should fall asleep in his; and he said he could not breathe in mine, and began to grow very snappish.

    youdao

  • 交易大厅速度强度压得喘不过气

    I was overwhelmed by the speed and intensity on the trading floor.

    youdao

  • 觉得喘不过气因为用手捏住鼻子以免眼泪落下

    I found it hard to breathe as I pinched my nose to keep the tears from falling.

    youdao

  • 音响关掉,紧张地都不过气,这时才意识到手机了。

    Turning off the stereo and trying to remember to breathe, I realized my mobile phone was ringing.

    youdao

  • 不能说话,”咕噜着,“你把弄伤了,整夜醒着,喘不过气来。”

    I can't speak to you, 'he murmured;' you've hurt me so, that I shall lie awake all night choking with this cough.

    youdao

  • 位吹玻璃匠人了天,刚旅行带着一个真人大小的玻璃游遍全国。他谈吐幽默,经常笑得喘不过气来使暂时忘却大海

    A chat with a glassblower, returning from an Odyssey on which he had carried a full-sized glass man across the country, helped me forget the ocean (helpless laughter usually does).

    youdao

  • 抵达工厂,几乎快拥抱喘不过气来- - - - -辈子也60秒内接受这么多次拥抱。

    When I arrived at the factory, I was greeted with a sea of hugs-i don't think I've ever received so many hugs in the span of 60 seconds.

    youdao

  • 常常被挤喘不过气来

    I am often squeezed so hard that I can't breathe.

    youdao

  • 是的有时感到不过气来

    Yes, sometimes I feel short of breath.

    youdao

  • 天空灰暗的,心里空洞洞的,感觉到好象全世界抛弃了孤独寂寞失落无助将不过气好想另一个世界去。

    Thee sky is dark, empty hole in my heart, I feel as if the world abandoned me, lonely lost helpless I pressed suffocatively come, I want to escape, fled to another world.

    youdao

  • 接受英国天空新闻采访时,希拉里告诉记者:“只能说,婚礼确实很棒但是之前准备工作喘不过气来,相信他们(指威廉凯特及双方家族成员,译者注)现在肯定感觉到了这种压力。”

    "I can only tell you that the wedding itself was wonderful but the preparations, and I'm sure that they're feeling some of the same, can be stressful, " she told Britain's Sky News in an interview.

    youdao

  • 对不起周末不能你们一起玩了,工作喘不过气

    I am sorry, I cannot join you this weekend. I'm buried under a mountain of work.

    youdao

  • 但是得都不过气来

    But I am too busy to take a breath.

    youdao

  • 但是得都不过气来

    But I am too busy to take a breath.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定