从商店购物出来,我和妈走进一家餐馆去吃午饭。
After shopping, Mother and I went to a restaurant for lunch.
我和妈离开那所没被卖掉的房子时,同样状态的情绪鼓励我继续生活。
It was the same state of mind that encouraged me to go on living when my mother and I left the house we could not sell.
在听到新闻报道韦丁顿和卡弗胜利的消息后,她唯一的反应是恐惧,她说:“我在想我他妈都干了些什么?”
Her only reaction to the news that Weddington and Coffee had won was fear. "I thought, what the hell have I done?"
我坐下来和妈谈这件事,我妈是非盈利组织“一切为了非洲”的负责人,我们讨论了一些可选方案。
So I sat down with my mum (who is the director of All for Africa, a non-for-profit organisation) and we discussed some of my options.
23年前,我的母亲去世了,抛下父亲一人抚养起一个14岁的女孩和一个11岁的男孩,他一下子扮起了既当爹又当妈的角色。
T wenty three years ago, my mom died , and this man was left all lone to raise a four teen years old girl and eleven years old boy. He suddenly had to be mom and dad.
生日当天,天气很热,但是妈姆为了让我过一个有意义的生日,带着我和妹妹去了一趟海洋馆。
I had a very nice birthday with my British mum and sister. We went to the aquarium.
妈和我留在圣华金河三角洲的安梯沃克,因为她不愿让我“在森林的孤寂和荒野中长大”。
Mom and I stayed in Antioch in the San Joaquin delta because she didn't want me " growing up lonely and wild in the forest".
渐渐地我又听到爸爸对妈妈说:“咱妈说过用…和…可以退烧吧?”
"Gradually I heard daddy said to mother:" my mom said can and... with... fever?
我爸和妈都好好,而且好想念你们一家。我现在在东莞蒙牛公司工作,还顺利吧,不过有点忙!
My father and mother are well, but you miss a good one. I now work in Dongguan company Mengniu, it smoothly, but a little busy!
妈:我打算在下个月和樱子结婚。
离家千里,我并不难过,只是有点想家,担心日渐年迈的爸和妈。
Thought thousands of miles apart from home, I'm not feeling sad, but miss my home and my growing elderly parents.
妈,这儿的人太小儿科了,我在这里特别孤独,就像和一群鲨鱼一起游泳。
It's the WHOLE KINDERGARTNE THING, Mom. I'm alone in there, swimming with the sharks.
虽然我第一次怀孕期没法和爸、妈及家人共度,我们在科罗拉多,而他们在伊利诺州,但这件衬衫使我想起他们给我的温暖和保护。
Though I missed sharing my first pregnancy with Mom and Dad and the rest of my family, since we were in Colorado and they were in Illinois, that shirt helped remind me of their warmth and protection.
昨天的通州杯终于如期举行,我和大朋加班之余,赶过去时,大辣椒大侠欧妈红秘激战正酣。
Yesterday's Tongzhou Cup finally held on schedule, I and the friend I of overtime, the last time when the EU damn red pepper heroes fighting Peru mediation.
昨天的通州杯终于如期举行,我和大朋加班之余,赶过去时,大辣椒大侠欧妈红秘激战正酣。
Yesterday's Tongzhou Cup finally held on schedule, I and the friend I of overtime, the last time when the EU damn red pepper heroes fighting Peru mediation.
应用推荐