我告诉自己说,我听的事情,因为我的威士忌致木僵。
I tell myself that, I'm hearing things, attributed to my whiskey induced stupor.
在我把门钥匙塞进一个信封、封住口并把信封钉在前门里面的墙上时,我告诉自己说,这不是我所寻求的。
This is not what I asked for, I told myself, as I slipped the door keys into an envelope, sealed it and pinned the envelope to the wall just inside the front door.
“在这里,”他对自己说,“我必须找到好心的仙女告诉我的奖品。”
"Here," said he to himself, "must I find the prize the good fairy told me of."
如果他像你说的那样是印第安人,不管那是什么意思,如果他这次回来是要住下来,如果他自己亲口告诉我,我就不追究了。
If he is Indian as you say, whatever that means, and if he is back here to stay this time and if he tells me that himself, I'll let it go.
“全靠推理。”歇洛克说,“全是你自己告诉我的。”
"I deduct it," said Thinlock, "you tell me it all yourself."
告诉自己说:我职业道德感很强。
“但是我已经有一个自己的项目”,康纳斯说扎卡·伯格这样告诉他的雇主。
"But I've got a project of my own," Connors said Zuckerberg told his client.
不要告诉自己说我明天开始下个星期开始过了新年开始,现在就开始吧。
Avoid telling yourself that you'll get back on track tomorrow or next week or after New Year's. Start now.
Paula说:“我告诉我的病人努力的更多关注自己。”
"I tell my patients to start taking steps to focus healthier attention on themselves," says Paula.
我要告诉我的支持者:如果你听到别人说,或者你自己曾经这样想,“如果某件事没有发生”,或者“要是出现了另一种情况”……那么我会说,请不要这样设想。
So I want to say to my supporters: When you hear people saying or think to yourself, "If only, or, "What if," I say, please, don't go there.
我要告诉我的支持者:如果你听到别人说,或者你自己曾经这样想,“如果某件事没有发生”,或者“要是出现了另一种情况”……那么我会说,请不要这样设想。
So I want to say to my supporters: When you hear people saying or think to yourself, "if only, or," What if, "I say, please, don't go there."
我让他告诉自己说出他能给出的最公道的价格。
颇令我意外的是,我的妻子告诉我说,既然我只有一次生命,就应该趁着自己仍有机会考虑再次管理基金。
Rather to my surprise, she said that as I only had one life I should consider running a fund again while I still had the opportunity.
告诉自己,我想变得更有钱,或者说,我现有的钱还是温饱有余。
Say I wanna be rich or I have more than enough money for everything.
虽然他告诉我说,他不想成为“法官和陪审团”,他将自己定位为一个单独的权威。
Though he told me that he did not want to be "judge and jury," he had positioned himself as a singular authority.
一位居民说:“我觉得我们应该把遗嘱写在纸上或者告诉给自己的家人。”
A resident said, "I think we should write it down on paper or tell our family members."
他告诉我说自己买了好几块,因为这种表可以保值。
He had bought several he told me, because they keep their value.
他说:“我记下电话号码,告诉我女儿她得去报名。”她的反应呢?“你自己去报吧!”他笑着说。
"I took down the number and told my daughter she must apply to go on," he says. Her reaction? "go on it yourself!" he laughs.
他们反复的告诉我,总有一天,我可以不用舌头打卷就可以说出自己的名字。
They repeatedly told me that one day I’d be able to say my name without tripping over my tongue.
我努力使自己明白他尝试说的话,我想他可能是通过迂回地从时装开始告诉我一些东西,但我选择不去听。
I struggle to understand what he's trying to say, what I think he probably told me from the start in a roundabout fashion, but I have chosen not to hear.
如果是一个在项目中我可以信任的人,我可能会告诉他,但作为一般性原则,我告诉顾客说:不把自己帐号的告诉别人是我的一般原则。
I might give it out if it's to a person I can trust during an intensive project, but as a general policy, I tell clients that it's my general policy not to.
他的办公室很普通,我们在办公桌面对面坐下,他告诉我说,他赚的钱是为了社会,而不是为他自己。
As we sat facing each other across the desk in his modest office, he told me that the money he had made was for society, not for himself.
她告诉我说,我们可以选择自己想要成为的是哪一种人,然后我们就朝着哪些牢骚满腹的人狂笑,因为他们看上去严肃得好笑。
She told me we can choose what we want to be, and then we'd laugh at the sourpusses because they looked so serious.
在被问到他是否与父亲谈论过自己的计划时,他说:“当然,我告诉了身边关系亲密的人,这很正常。”
Asked if he had talked with his father about his plans, he said: "Of course I informed those who are close to me, that's normal."
在丹死后的这两年我想写自己的第一部小说,而不要去找工作。当有人说我愚蠢的时候,珍妮告诉我要坚持。
When others called me foolish, she told me to go ahead, to write my first novel during the two years after Dan died instead of taking a real job.
第一,她每一秒每一秒都在变漂亮;更重要的是,我看着她然后告诉自己说:要命,你丫还真聪明,你真选对了人了!
One is that she becomes more beautiful every second; and more important, I look at her and say to myself, Damn, you're smart. Boy, did you make the right choice.
他当时在握着一块巧克力,他能感觉到巧克力在自己的左书掌心里没有动,但每一次他举起自己的手他告诉我说,他发现这是一块新的巧克力。
He could feel the chocolate unmoving in his left palm, and yet every time he lifted his hand he told me it revealed a brand new chocolate.
“我想告诉她我的故事,还想告诉她我是怎样慢慢习惯自己的假臂。”塔隆说。
"I want to tell her my story and how I got accustomed to using my artificial arm," Telon said.
“我告诉我自己打起精神来,并且变得更强壮—男人起来,”他说,“我不想成为受治疗的群体,因为他们会认为我发疯了,或很懦弱。”
"I kept telling myself to buck up and be strong — to man up," he said. "I didn't want to be part of a therapy group because they would think I was crazy or weak."
“我告诉我自己打起精神来,并且变得更强壮—男人起来,”他说,“我不想成为受治疗的群体,因为他们会认为我发疯了,或很懦弱。”
"I kept telling myself to buck up and be strong — to man up," he said. "I didn't want to be part of a therapy group because they would think I was crazy or weak."
应用推荐