斯蒂芬:不,不,你现在就告诉我。
“他告诉我,'也许我就不会写,但我不会去改变它,'”斯蒂芬说。
"He told me, 'Maybe I wouldn't have written it, but I'm not going to change it,'" Stephan said.
晚上,斯蒂芬把那天的所见所闻告诉了我。
“现在告诉我,”斯蒂芬用书戳戳少年的肩头,“栈桥是什么?”
Tell me now, Stephen said, poking the boy's shoulder with the book, what is a pier.
噢,我究竟该怎么告诉斯蒂芬呢?
“告诉我,穆利根,”斯蒂芬轻声说。
“现在告诉我,”斯蒂芬用书戳戳少年的肩头,“栈桥是什么?”
19-tell me now, Stephen said, poking the boy's shoulder with the book, what is a pier.
“现在告诉我,”斯蒂芬用书戳戳少年的肩头,“栈桥是什么?”
19-tell me now, Stephen said, poking the boy's shoulder with the book, what is a pier.
应用推荐