我当时在想一个海星或一只猫。
当我们离开的时候,我甚至感到有点兴奋,因为我在想所有要去地方——那些我只从书和图片中了解到的陌生而神奇的地方。
When we were leaving, I even felt a little excited because I thought about all the places I was going to see—the strange and magical places I had known only from books and pictures.
时,我却在想:“我只活一次,有些事最好在还有心情时抓紧时间做完。”
I was thinking, “I only live once. Some things are better done when you feel like doing them.”
我有时候会在想要是我是一只鸟,那该有多好啊。
Sometimes I will think if I were a bird, it would be so good.
我只希望着,你们有一天也能经历我所经历的美好,可我在想你们不会与我相同。
I only wish that someday you each might have what I experienced, however, I'm beginning to think that's not likely.
我沉浸在想像的世界中,暂时忘掉了伤心和孤单,只感到快乐。
Lost in the world of imagination, I forgot my sad, lonely existence for a while, and was happy.
我沉浸在想像的世界中,暂时忘掉了伤心和孤单,只感到快乐。
Lost in the world of imagination, I forgot my sad, lonely existence for a while, and was happy.
应用推荐