我去叫他。
我去叫他来。我可以问一下您是谁吗?
别挂(电话)!我去叫他。
请等一会儿,我去叫他。
我建议他休息,并叫他去作一次X光检查。
我叫他们去造访那所房子看他们是否在那儿。
I asked them to go around to the house to see if they were there.
我特意打发他到你们那里去,好叫你们知道我们的光景,又叫他安慰你们的心。
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
有一天,我叫他跟我一起去教堂。
我想把衣柜里的衣服更新一下。因为这些家伙都是很会穿衣的好手,我叫他们跟我一起去来一次男人血拼。
I wanted to upgrade my wardrobe, and since these guys were pretty smart dressers, I asked them to take me out for a shopping man-date.
我把桔子放在他的手里,叫他去告诉他父亲,有一个名叫丁耐莉的女人在花园门口等着要跟他说话。
I put the orange in his hand, and bade him tell his father that a woman called Nelly Dean was waiting to speak with him, by the garden gate.
现在我往你们那里去。我还在世上说这话,是叫他们心里充满我的喜乐。
And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
我会尽快查清楚,我将叫他下水去。
现在我往你那里去,我还在世上说这话,是叫他们心里充满我的喜乐。
I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
稍等,我帮你去叫他。
老先知对他说,我也是先知,和你一样。 有天使奉耶和华的命对我说,你去把他带回你的家,叫他吃饭喝水。
of the Lord : 'Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.'
昨天,我也去血站,叫他们抽了血,我只想感受一下,那细小的针眼扎进血管时,那冰冷的疼痛,让我猝不及防,然而,又是那么幸福。
Yesterday, I went to the station, ask them to draw blood, I just want to feel, that small needle into the blood vessels, the cold pain, let me be caught off guard, however, is so happy.
我出席开幕式的时候雇了五六个人,叫他们跟着我去展览现场,都穿的差不多形式的服装,就像带着保镖一样。
When I attended the opening ceremony, I hired five and six people and asked them to follow me to the exhibition spot. We wore same form clothes. They like my bodyguards.
在我感到幸福而中断的语音呼叫他的名字“这时候我去,”他告诉我的。
The bliss I felt was interrupted by voice calling hi name "It's time for me to go, " he told me.
塞西莉亚:听着,我真觉得你应该现在去门房叫他别来了。
Cecilia: Look, I really think you should go down to the lodge and ask him not to come.
他要告诉我怎么做,我叫他哪儿凉快哪儿呆着去。
He was trying to tell me how to do my job, but I soon told him where to get off.
到了早晨我等着谢尔盖装车,我叫他把我带到巴黎去,却不忍心告诉他我就要走了。
In the morning I wait for Serge to load the truck. I ask him to take me in to Paris. I haven't the heart to tell him I'm leaving.
我和贝尼代托单独谈话,叫他同我一起去,我努力用种种最能打动一个十二岁的孩子的幻想的许诺去相诱他。
I spoke to Benedetto alone, and proposed to him to accompany me, endeavoring to tempt him by all the promises most likely to dazzle the imagination of a child of twelve.
我和贝尼代托单独谈话,叫他同我一起去,我努力用种种最能打动一个十二岁的孩子的幻想的许诺去相诱他。
I spoke to Benedetto alone, and proposed to him to accompany me, endeavoring to tempt him by all the promises most likely to dazzle the imagination of a child of twelve.
应用推荐