我十分清楚她在撒谎。
我十分清楚我们面临的困难。
我十分清楚这样说会戳到一些人的痛处。
I am well aware that in saying this I shall outrage a few susceptibilities.
我十分清楚他们会被汽油吓到。
作为国务卿,我十分清楚我们面临的各项挑战。
As Secretary of State, I am well aware of the challenges that we face.
我十分清楚他的企图。
我十分清楚你们所急需么的电工工具的规格。你能否详细告诉我。
I'm not quite clear about the specifications of your electric tools you need badly. Could you tell me in detail?
我十分清楚,残疾人的平等和可融入性对整个社会而言是必需的。
Im well aware that equality and accessibility for the disabled is a must for the whole society.
我十分清楚无论是来月还是来年,你们都将与我站在同一个立场上。
It means so much to me to know that no matter what the coming months and years bring, you'll be working right by my side.
我十分清楚你们的论点,甚至在做更富有弹性的页面是参考了你们的观点。
I'm aware of all the arguments, and have even toyed with making elastic layouts.
我十分清楚摆在前面的艰苦工作,以及必要的改变,但我内心也清楚那一切都是值得的。
I was acutely aware of the hard work that lay ahead, of the changes that would be required, but I also knew in my soul that it would be well worth it.
我十分清楚,中国不是美国,北仑也不是库比·蒂诺。但是站在这座房子里,我立刻有一种宾至如归的感觉。
I knew that China was not America and Beilun was not Cupertino, but there I was standing in a house that made me feel at home instantaneously.
“请告诉我,”爱丽丝有点胆怯地问,因为她还不十分清楚自己先开口合不合规矩,“为什么你的猫能笑呢?”
'Please would you tell me,' said Alice, a little timidly, for she was not quite sure whether it was good manners for her to speak first, 'why your cat grins like that?'
我的老板,卡尔·加农帮忙选出获胜者,在紧张的面试过程中,对每一位候选人都了解的十分清楚。
My boss, Carl Cannon, helped select the winner and got to know each candidate pretty well in the intense interview process.
虽然我对于外汇市场的机制有了大概的了解,但是对于什么是国际货币制度这个问题还是不十分清楚。
While I generally understand the way foreign exchange markets work,I am not sure exactly what the International Monetary System is.
我不十分清楚,但我想应该包括收集订单和发货物。
I'm not sure, but I think it should be collecting orders, and sending products.
雷格夫说:“我想十分清楚地表明这一点。
我也十分清楚,佩罗迟早也会把火力对准我。
And I was sure that, sooner or later, Perot, too, would turn his fire on me.
它怎样运作我并不十分清楚。
我找到了,谢谢。你的说明十分清楚。
我应该想到她的动机是十分清楚的。
我们大家都十分清楚面临的形势,因而就不需要我详细说明危险之处。
As we understand the situation perfectly, there is no need for me to spell out the dangers.
我说得十分清楚。
我想这点真的十分清楚了,让我们不要在这个问题上再花时间了。
I think this is really sufficiently clear and let's not spend any more time on this issue.
经过询问,他回答说:对,我住在这棵树下,也十分清楚那只动物。
On being asked, he replied: 'Yes, I live under this tree and I know the animal very well.
这就是我觉得他的意思说,无论如何,他表示自己并不十分清楚。
That's what I think he means to say anyway, he's not expressing himself very clearly.
这就是我觉得他的意思说,无论如何,他表示自己并不十分清楚。
That's what I think he means to say anyway, he's not expressing himself very clearly.
应用推荐