傻瓜,答应我别再一个人哭泣。
答应我别再干了,好吗?
他们和我一起去然后告诉‘我别再来了’。
我问他那是什么,他要我别再发问,打开盒子就是了。
I asked him what it was and he told me to stop asking so many questions and just open it.
他们跟我说93%的演员都在失业,然后劝我别再干这行。
They said 93 per cent of all actors were out of work, and tried to talk me out of it.
至此,我似乎是在本应显而易见的事情上浪费人们的时间了,有几位同事甚至建议我别再纠缠这个问题了。
Now I was wasting people's time on what should be obvious, and a few colleagues even suggested that I move on.
我得劝你别再那样做了。
别再给我了,我已经吃了很多了!
我会做的—可别再对我唠叨了!
我建议咱们别再提及此事。
别再让我着急了—我及不及格?
“对不起,莉兹。我想我刚才对你有点粗鲁。” —“没关系,不过以后别再这样做了!”
"Sorry, Liz. I think I was a bit rude to you."—"Forget it, but don't do it again!"
我知道我该戒烟,别再教训我了。
I know I should stop smoking—don't give me a lecture about it.
别再让我哭了!
别再告诉我梦里什么都没有了。
我闭上眼睛,大声说道:别再看我了!
别再为我哭泣了。
我希望他消失别再出现!
“是的,我想你最好别再讲了。”鹰头怪说,爱丽丝求之不得。
"Yes, I think you'd better leave off," said the Gryphon, and Alice was only too glad to do so.
好了,好了,好心人,别再说了,我已经满足了。
来电的是一位家长,他说:“你的孩子在欺负我的孩子,我希望别再这么做!”
The caller was a parent saying, "Your child is bullying my child, and I want it stopped!"
来电的是一位家长,他说:“你的孩子在欺负我的孩子,我希望别再这么做!”
The caller was a parent saying, "Your child is bullying my child, and I want it stopped!"
我告诉他别再担心账单了。
请你别再靠近我。
当汤姆的父亲要求他支付其治疗费用时,他向他的父母抱怨说:“你们不但没有帮我,反而是我的负担!所以别再来找我了。”
When his father asked Tom to pay for his treatment, he complained to his parents, "You are not doing anything to help me, but instead are a burden to me! So, please don't come to me again."
如果他们想炒我鱿鱼,那就这么干好了,但是请别再对我这么残忍。
If they want to sack me, they should do it but please stop brutalising me.
别再那样拍我马屁。
故而,我的孩子,别再考虑这事儿了,因为这是不可宽恕的罪业啊。
Therefore, my son, think not any more of this matter, for it is a sin that may not be forgiven.
这个指的就是你说“别再来了,我已经受够了”的时候。
这个指的就是你说“别再来了,我已经受够了”的时候。
应用推荐