我刚才的意思是,我几乎做了!
我刚才的意思是说,……。
我刚才的意思是,巴西的咖啡通常质量很好。
What I mean is, coffee from Brazil is usually of good quality.
我刚才的意思是说:我们可以看这个录影带,它可以传输我们当下正在进行中的谈话内容,这将意味着人们通讯能力的提高。
What I mean is this: Here you can see the type of tape which will transmit this very conversation immediately, and this indicates the possibilities of increasing communication.
但你刚才描述的这种战略思考非常重要,我的意思是说,在分析世界局势时,我们应该更细致,更老道。
But this kind of strategic thinking you just described is very important. I mean, we should analyze the world in a more complicated and sophisticated way.
“恩,小邓现在几点了啊?”,“哦,我刚才看了篇文章,非常有意思,是关于色原子钟,闰秒,还有的公历的历史…”。
Well, that's kind of interesting, because I just happened to be reading an article on cesium clocks and leap seconds and the history of the Gregorian Calendar and.
Tohitpaydirt就是发现了很有好处的东西。所以你刚才的意思是我的建议非常有用。
LL: to hit pay dirt means that you found something that turned out to be profitable or beneficial.
Li Hua: 噢,我懂了,snap用作动词的时候,意思就是对人很凶,不过你刚才说的snap是用做名词,要是我们说somethingisa snap, 意思就是很容易就能学会的事,哎,那不就是我们中文里所说的“小菜一碟”吗?
"To snap at someone" is to speak rudely, but snap can also be used as a noun. If we say something is a "snap" that means it's very easy and can be learned quickly.
我的意思是你刚才说了一个被动句。
别把我弄糊涂了,力量举需要很多的技术,我刚才说的意思是举重是更热门的竞技运动。
Don't get me wrong, powerlifting takes allot of skill, I'm just saying that there is more athleticism involved in weightlifting.
其实我刚才就想告诉你了,姑娘追,姑娘追,意思是只许姑娘追打小伙子,小伙子是不许还手的。
Actually I wanted to tell you just now that in the girls' chase, the girls are allowed to chase and hit boys but boys are not allowed to hit back.
别把我弄糊涂了,力量举需要很多的技术,我刚才说的意思是举重是更热门的竞技运动。
Don't get me wrong , powerlifting takes allot of skill , I'm just saying that there is more athleticism involved in weightlifting .
我又告诉他我们的新计划……(真不懂你在说什么)典型的单边耸肩,意思是:我对刚才说的话毫无信心。
Now I tell him of our new plan, and... (you don't know what you're talking about.) Classic one-sided shrug. Translation: "I've absolutely no confidence of what I just said."
我又告诉他我们的新计划……(真不懂你在说什么)典型的单边耸肩,意思是:我对刚才说的话毫无信心。
Now I tell him of our new plan, and... (you don't know what you're talking about.) Classic one-sided shrug. Translation: "I've absolutely no confidence of what I just said."
应用推荐