关于这个问题,我再没有要说的了。
甲:就是这样,我再没有脸去上班。
除了孩子们我再没有别的亲属了。
自从上次会面后,我再没有看到你。
从那以后我再没有给她打过电话。
我再没有别的什么话要说了。
我再没有要求她学习英语。
我再没有收到他的信。
因为我再没有被用了。
自从汤姆打电话来以后,我再没有听到他的消息。
他尿了,并且到处都是沙子,我再没有尿布了。
Now he's wet, there's sand everywhere, I don't have anymore nappies .
我再没有你需要的任何东西,再没有苹果给你。
But I don't have anything for you anymore. No more apples for you.
大约从13岁起,我再没有像现在这样感到如此年轻。
后来我再没有见到他,舅舅说他对一匹马做了下流的事情。
Presently I was to meet him no more and my uncle said he had done something disgraceful about a horse.
我只能说我再没有多于的时间我只能再说一次再见在火车出发之前。
I must say I have no more time. I have to say goodbye to you before the train gets angry with me.
苹果树又说:“我再没有树干,让你爬上了”男孩说:“我太老了,爬不动了。”
"No more trunk for you to climb on." "I am too old for that now," the boy said.
门关上后我再没有听到声音,在一段时间里我就像着了魔似的呆呆地站在房中央。
I heard no sound after the door closed, and for some time I stood as one bewitched in the middle of the room.
罗伯特·奈维尔:三年来,我再没有见过除我之外的人类,如果有人听到我的话,任何人,求你回答我。
Robert Neville: I haven't seen another person in three years. If there is anybody out there. Anybody. Please.
罗伯特?奈维尔:三年来,我再没有见过除我之外的人类,如果有人听到我的话,任何人,求你回答我。
Robert Neville: I haven t seen another person in three years. If there is anybody out there. Anybody. Please.
尽管实际情况是,我再没有听从此类建议的情况下,事业有了成就,或许也就是因为它,我经常被要求给予他人职业指导。
Despite the fact that I went on to make a career out of ignoring such advice, or perhaps because of it, I'm often asked for job guidance.
有一次,我们买了一栋房子,我本以为我们只欠一辆汽车的贷款,再没有其他欠款。
Once, it happened when we bought a house. I thought we had no debts outside of a car loan.
我自从在2007年看了“伦勃朗的时代”那次画展后再没有看过这些绘画,说实在的,我那时对这样的艺术有点腻烦了。
I hadn't spent time with these pictures since the Met's "Age of Rembrandt" show in 2007, which had, to be honest, sated my appetite for this art.
我对科学方面再没有别的兴趣,不过这对于这部戏来说这是多棒的基础啊。
I didn't have an interest in the particulars - but what a wonderful basis for a show.
耶和华以色列的君,以色列的救赎主万军之耶和华如此说,我是首先的,我是末后的,除我以外,再没有真神。
Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
我五岁的时候曾经穿着一身牛仔装束爬到马背上,但只是为了拍张照片而已,从那以后我就再没有骑过马。
I hadn't been on a horse since I was five, and then only to pose for a picture in a cowboy outfit.
我五岁的时候曾经穿着一身牛仔装束爬到马背上,但只是为了拍张照片而已,从那以后我就再没有骑过马。
I hadn't been on a horse since I was five, and then only to pose for a picture in a cowboy outfit.
应用推荐