不要告诉我克里斯托弗要来,不管他到哪里,他总是个。
Don't tell me Christopher is coming, wherever he goes he's a pain in the neck.
住手,克里斯!你把我弄痛了。
“她脑子里想着别的事,你不认为吗?”“别问我,”克里斯咕哝道,“我从未见过她。”
"She's got other things on her mind, wouldn't you think?" "Don't ask me," murmured Chris. "I've never met her."
我的另外一个室友叫克里斯汀·权。
克里斯多夫指责我太宠安德鲁。
克里斯蒂安·法雷尔说起初他对共享单车很是担忧,但他承认:“我很高兴看到人们骑自行车。”
Christian Farrell said initially he was concerned about bike-share, though, he admitted, "I was happy to see people on bikes."
卢达克里斯和美国银行前首席执行官肯·刘易斯,以及《VICE》的第一位女主编埃利斯·琼斯,都是我大学的校友。
Ludacris and the former CEO of Bank of America Ken Lewis are alumni of my college, as well as VICE's first female editor-in-chief, Ellis Jones.
来自英国的克里斯托弗·艾伦说:“我开始喜欢它的历史和文化。”故宫对游客越来越开放和友好。
Christopher Allen from Britain said, "I begin to love its history and culture." The Forbidden City is becoming more open and friendly to visitors.
克里斯托夫和其他人总是把他们想象中的我们现在或过去的生活浪漫化,我不会拿它去换其他的东西。
Kristof and others constantly romanticize the life they imagine we live, or used to live, and I wouldn't trade it for any other.
来自克里斯托弗大街北边的西大街上海滨自行车店的克里斯蒂安·法雷尔,说他起初对共享单车很是担忧,但他承认,“我很开心看到人们骑自行车。”
Christian Farrell of Waterfront Bicycle Shop, on West St. just north of Christopher St., said initially he was concerned about bike-share, though, he admitted, "I was happy to see people on bikes."
“嗨,”有人叫道,我吓了一跳。那个什么克里斯迟疑地向我微笑。
"Hi," someone says, and I jump a little. Chris Something is smiling at me uncertainly.
一个男孩碰了碰我的手臂:从学校来的什么克里斯,我室友的朋友的朋友。
A boy touches me on the arm: Chris Something from school, friend of a friend of my roommate's.
克里斯对我个人和他的许多朋友及同事都是一种激励,我们会非常想念他。
Chris was an inspiration to me personally and to so many of his friends and colleagues. He will be sorely missed.
就个人而言,我有幸与克里斯相识相知那么多年。
On a personal note, I have been fortunate to get to know Chris very well over the years.
克里斯:“我一直有个梦想,在这里的男人,烧掉他! ”。
Kris: I keep having these dreams, and there is this man, and he's burnt.
或者会这么说:“我觉得克里斯在人群中很有威信,其他人都选择服从他,因为人们都相信他,相信他可以实现他正在努力实现的目标。”
Or, "I'd say that Chris has power with other people and they choose to follow him because they trust him -- they believe in what he is trying to accomplish."
克里斯让我陷入沉思。
克里斯托弗:我必须去做吗?
但,我不是克里斯,我是那个女孩---苏珊。我凭借我的记忆和他的日记,在他离开了一年之后,写下了这最后的文字。
But I'm not Chris, I'm that girl Susan, using my memory, and his diary I found after one year since he left, writing down these last words.
克里斯托弗:我上五年级。
因为我爱上了克里斯蒂!
查克·洛尔告诉我他希望克里斯汀·巴伦斯基作为莱纳德的母亲返回这个春季档出现。关于这事你听说过吗?
TVLINE | Chuck Lorre told me that he hoped to have Christine Baranski (the Good Wife) back this spring as Leonard's mother. Have you heard anything on that?
我去把克里斯托弗叫来。
根据另一知己,博德说:“我告诉过瓦伦·克里斯托弗。”
According to another confidant, Baird said, "I told Warren Christopher."
克里斯托弗:我马上就下去。
我记得我站在厨房里讨论克里斯蒂娜·罗塞蒂的诗歌《修道院的门槛》。
I remember standing in the kitchen, talking about Christina Rossetti's poem the Convent Threshold.
查克·洛尔告诉我他希望克里斯汀·巴伦斯基作为莱纳德的母亲返回这个春季档出现。
TVLINE | Chuck Lorre told me that he hoped to have Christine Baranski (The Good Wife) back this spring as Leonard's mother.
克里斯托弗:嗯,我是打前锋的。
克里斯托弗:嗯,我是打前锋的。
应用推荐