小鸡说:你们聊,我先走了!
要是没有别的事,我先走了。
回头我再告诉你。我先走了。
罗伯特:对不起,我先走了,你慢用。
我朋友来了,我先走了。
您看时间不早了,我还有事儿,我先走了。
It's late. I still have something to attend to. I've got to go.
莉萨:哦,我先走了,你来解释吧,凯蒂。
我先走了,我不爱你了。
我先走了半英里,再跑一个街区,然后就走路回家。
劳拉:打扰一下,飞鸿,如果没别的什么事我先走了。
Laura: Excuse me, Feihong, if you don't need me any longer, I'll be going.
“好,主人,那你在这等他吧!我先走了!”的英文怎么说?
如果我先走了,请不要哭泣,找另一个人代替我去爱你,并要记得忘记我。
If I kicked the bucket before you, don't cry but find another man instead of me to love you and remember to forget me.
你说过你会照顾我,你会一直和我在一起,直到我老了那一天,现在,你离开我先走了,随后的日子,没有了你,我怎么活下去?。
'You promised me you'll take care of me, you'll always be with me until the day I died, now you left before me, how am I going to live without you?
他们蹬着车走了,可能是直接骑回家,也可能在我住的宾馆旁边有大钟的公园里先玩上一会儿。
They went pedaling off, going home or maybe spending some time in the park with the big bell near my hotel.
如果没有什么事情那我就先走了,我还有点别的事情要去办。
If nothing more, I am leaving now, cause I have to go somewhere else for business.
我现在要先走了,但我会在之后给你答复的。
时间快到了。我得先走了。
瞧,我希望你们不介意,但我女儿得先走了。
谢尔顿:我得先走了,要去买一只小猫咪。
Sheldon: Now, if you'll excuse me, I'm off to buy a pussycat.
我还有很多话要对你说,可现在快五点了,我一定要先走了。
I have many things to talk to you, but it's nearly five o 'clock and I've to go now.
噢, 已经很晚了,我恐怕要先走了。
我们在伊雷娜住的旅馆前下了出租车,卡尔抖得很厉害,我只好先扶着他沿这条街走了一会儿。
When we get out of the taxi in front of her hotel he's trembling so much that I have to walk him around the block first.
我得先走了,要去买一只小猫咪。这事儿必须跟你们说一下,我有点担心谢尔顿。
Now, if you'll excuse me, I'm off to buy a pussycat. I gotta tell you guys, I'm a little worried about Sheldon.
他没有服用治疗B肝的药物:「我付不起,我们四兄弟姐妹都得B肝,其中一人已经先走了。
Shi said he was not taking medication for his hepatitis B. "I cannot afford it. All my four siblings are infected by hepatitis B and one of them has died."
他没有服用治疗B肝的药物:「我付不起,我们四兄弟姐妹都得B肝,其中一人已经先走了。
Shi said he was not taking medication for his hepatitis B. "I cannot afford it. All my four siblings are infected by hepatitis B and one of them has died."
应用推荐