我偶然发现的这个地方成为了病人们趋之若骛的圣地。
The place I found accidentally has been a shrine that many patients move.
我偶然发现的文章,说其良好的编程实践永远不会返回null。
I've stumbled on articles that says its good programming practice to never return NULL.
我偶然发现睡在桥下的孩子。
我们搬家时,我偶然发现了自己的旧日记。
我偶然发现了一个打开着的信箱,但它不隶属于任何一个房屋,然后我检查了一下,发现里面有一封外发邮件。
As I came across a box that was up but with no house, I checked, and there was mail—outgoing mail—in it.
科学发现仅在偶然的“我找到了”的时刻。
Scientific discoveries are only occasionally eureka moments.
我掐他,他也只是吸一口气,张大双眼,好像是他偶然伤害了自己,谁也不能怪似的。当老恩萧发现他的儿子这样虐待他所谓的可怜的孤儿时,这种逆来顺受使老恩萧冒火了。
This endurance made old Earnshaw furious, when he discovered his son persecuting the poor, fatherless child, as he called him.
h1元素的字体大小较小(实际上,我通过一些尝试和错误偶然发现了所需的大小)。
The font size of the h1 element is smaller (actually, I hit upon the size I wanted through a little trial and error).
我在他的抽屉里偶然发现了这张旧照片。
我在图书馆偶然发现了一本有趣的书。
在他的文章中我偶然发现了一篇精美的文章。
日出前我赶到这里买火车票,偶然间发现了这个带空游泳池的废弃公园。
I got there before sunrise to buy tickets and found this abandoned park with an empty swimming pool.
这个习惯我又保持了几年,但是最终我偶然发现了几篇关于睡眠的调查研究,它们让我意识到我在这个问题上一直是错误的。
I tabled this habit for a number of years, but eventually I came across some sleep research that showed me that I was going about this problem the wrong way.
我刚在这本书上偶然发现了一首美妙的诗。
直到有一天,我在村子里偶然遇到了她,之后,我惊奇的发现,我心里感觉空落落的。
One day I bumped into her in the village and afterwards was shocked to suddenly feel a huge loss.
我偶然发现了一个更容易使用的解决方案:让用户创建一个模拟最终网站的目录,并自动产生输出。
I hit upon a more accessible solution: Let the user create a directory that mimics the final Web site and automatically produces the output.
在一个沟壑中,我偶然发现了一块洼地,充满了像小河般涌流的泉水,小鱼在其中嬉戏,竞相着逆流而上。
In one of the ravines I came upon a hollow full of spring water which overflowed as a little rivulet, where sported tiny fish battling their way up the current.
在多年前一次冬令营期间,对哈佛大学法洛参考图书馆和隐花植物标本室的参观中,我偶然发现这个稀奇古怪的生物学+童话的组合。
I stumbled upon this curious blend of biology and fable during a wintry campus visit to Harvard's Farlow Reference Library and Herbarium a few years ago.
偶然间发现的那张年轻乔布斯介绍苹果II型计算机的照片,让我记起了当年在它上面学习编程的岁月。
Coming across the photo of a young Steve introducing the Apple II computer, I remembered learning to program on it.
正当我在寻找这个问题的答案的时候,我偶然发现了加州大学洛杉矶分校的理查德·班德勒博士和约翰·格林德所做的关于神经语言程序学(简写为NLP)的早期研究工作。
It was at this point in my quest that I came across the early work of Drs. Richard Bandler and John Grinder at UCLA in a subject with the unwieldy name of Neuro-Linguistic Programming, NLP for short.
正当我在寻找这个问题的答案的时候,我偶然发现了加州大学洛杉矶分校的理查德·班德勒博士和约翰·格林德所做的关于神经语言程序学(简写为NLP)的早期研究工作。
It was at this point in my quest that I came across the early work of Drs.Richard Bandler and John Grinder at UCLA in a subject with the unwieldy name of Neuro-Linguistic Programming, NLP for short.
在差不多一年前,我偶然发现了代码里的一些错误,让我直摇头说“怎么会发生这种事?!”
Over the preceding year or so, I had randomly found a few bugs in the code that made me shake my head and go “how did *this* happen?!”.
我偶然发现了一些提升自我的网站并且迅速理解了上面的大量信息。
Somehow I stumbled across personal development sites and started digesting lots of information rapidly.
但这一个非常特别,哪特别呢,有次我偶然发现了,它的奇妙之处,来分享下。
But this is a very special pan and what is special about it is something that I discovered purely by accident and I want to share with you this remarkable pan.
这周,我查找电视目录时偶然发现了“萨拉·佩林的阿拉斯加”这档节目,我准时坐到沙发上观看。
This week I stumbled upon Sarah Palin's Alaska by looking it up in the TV directory and sitting down on the couch at the time it started so I could view it.
这周,我查找电视目录时偶然发现了“萨拉·佩林的阿拉斯加”这档节目,我准时坐到沙发上观看。
This week I stumbled upon Sarah Palin's Alaska by looking it up in the TV directory and sitting down on the couch at the time it started so I could view it.
应用推荐