曾经有个先生——我倒希望他是个女士。
他是个十几岁的人了,带着这个年龄段特有叛逆和暴脾气,但是,我倒愿意这样认为,总的来说,如果有必要,亨利会再做一次。
He is a teenager, with the rebellions and feistiness characteristic of that age, but I like to think that, on balance, Henry would do it again if he had to.
我们拥抱亲吻,又去了那个酒店酒吧,这回已经不是普通意义上的喝东西,倒成了一番小小规模的庆祝了(让我惊喜万分的是,Drew甚至已经提早在那个酒店定好了一个房间,我们那天晚上就在那儿过的夜)。
We hugged and kissed and then went for that now-celebratory drink at the fancy hotel bar (Drew even surprised me with a room there for the night).
除非是爱上了有钱的女人,我认为这种情形他们倒往往会碰到。
Unless where they like women of fortune, which I think they very often do.
爸爸,您倒对这件事处理得很体面,而我想那可能是我一生中最糟糕的一个夜晚吧。
You were so decent about it, Dad, and I think that was probably what made it the worst night of my life.
“我倒认为是她自己不爱自己,”希刺克厉夫说。
他星期二能到这儿来吃饭,我倒很高兴,因为到那时候,大家都会看出,我和他不过是无所谓的普通朋友。
I am glad he dines here on Tuesday. It will then be publicly seen that, on both sides, we meet only as common and indifferent acquaintance.
我来简单谈一下理由,这些行动在当时一边倒的情况下是必要的,有充分的理由。
For reasons that I will discuss shortly, those actions were necessary and justified under the circumstances that prevailed at that time.
如果我引起他痛苦,而且他也知道我是这痛苦的原因,我倒情原他少受点苦。
I'd rather he suffered less, if I might cause his sufferings and he might know that I was the cause.
去年秋天他失业了,自那以后,我们在一起的时间甚至更多了,因为我是三班倒,不过最近的生意不景气。
He lost his job last summer and since then we've spent even more time together because I work shifts, but business has slowed down recently.
我倒真想现在是坐在一个美食云集的餐厅里。
实际上豆腐没有长在树上,这白白的软软的东西是用新鲜的大豆倒弄出来的。我想这得费很大劲。
But tofu doesn't exactly grow on trees-i'm guessing it takes a lot of energy to turn fresh soy beans into soft, white stuff.
说再见是很难,不过我同遗迹的下一个监护人之间倒很平静,这是最理想的应对之道。
It will be hard to say goodbye but I'm very much at peace with the next custodian of this property and that's the best way to look at it.
也许将其比作有机化学课,是个错误,我不是故意想倒你们胃口的。
Maybe I made a big mistake by likening it to an organic chemistry course — I don't mean to turn you off.
“幸运的是,法庭通常会放我走。”他这样说,“但是与其进医院,我倒喜欢住在监狱里。”
"Fortunately, the courts usually let me go," he says, "but I prefer staying in prisons to hospitals."
这实在是比微软Kinect更厉害的宣传花招,不过我倒没发现有多少科技产品买家会掉进这个陷阱里。
This is an even bigger gimmick than Microsoft Kinect and I don’t see many technology buyers falling for it.
我当时能做的就只能写那种满是倒引号(backticks)的shell脚本来作为Ruby脚本。
Whenever I can, I write shell scripts as Ruby scripts with lots of backticks.
我倒希望是这样。
让他进一步惴惴不安的是,我开口同他说话了- - -原谅我颠三倒四的措辞和不知所云的嗓音(癌症造成的不幸而意外的结果)。
To further his unease, I started talking to him - apologizing for my terrible diction and unintelligible voice (an unfortunate and unintended result of my cancer).
我没有记错你,你倒记错了。你曾偷了我的钱。你是一个贼!
这个场景我倒有些熟悉,描绘的就是罪人们在地狱中受罚的情景——譬如在这里,就是被绳索吊在树上,下方是一个火坑,上面则有老鼠在啃噬着绳索。
In a scene now familiar to me, sinners were depicted being punished in hell - in this version, for example, hanging from trees over a pit of fire as rats gnawed on the ropes.
我想他在讲演中所要说的每个问题,对你来说,都可能是生老常谈,但是,因为我不是人类学家,我倒觉得它趣味横生,资料丰富哩。
I dare say anything he had to say in the lecture would have been old stuff to you but since I'm not an anthropologist I found it very interesting and informative.
索菲斯:查尔斯是鲁莽,真的,不过,我倒希望好管闲事的人要使奥里弗爵士对他存有偏见。他会改过自新的。
Surface: Charles has been imprudent sir to be sure; but I hope no busy people have already prejudiced Sir Oliver against him-He may reform.
可是我担心的是这个季度,我倒愿意看到你再一次赢得销售奖。
But I'm concerned about this quarter. I'd like to see you win the sales award again.
是杰克为我倒咖啡,还是让其他人为我倒?
是杰克为我倒咖啡,还是让其他人为我倒?
应用推荐